Not everybody knows, you know? |
Ещё не все в курсе, понятно? |
I know everybody wants me to hate him, but I don't. |
Знаю, все хотят, чтобы я его ненавидела, но это не так. |
Okay, everybody listen up because we have a lot to catch up on. |
Отлично, все слушайте внимательно, потому что нам надо многое наверстать. |
I want everybody to insert their safety pin into their wristband... sharp side out. |
Я хочу, чтобы все вставили их булавки в их повязки на запястье... острой частью наружу. |
Nobody is sad here, everybody is satisfied. |
Здесь никто не огорчается, все довольны. |
Come on, everybody out now. |
Так давайте, все выходим прямо сейчас. |
I suppose everybody must pay a little bit. |
Мне кажется, все должны что-то платить. |
This time, everybody dance With your backs to the audience. |
На этот раз все танцуют спиной к зрителям. |
I promise you, everybody on the street is going to be very concerned for your safety. |
Обещаю, все на вашей улице будут очень заинтересованы в вашей безопасности. |
You're just a charger and a party guy. That's why everybody likes you. |
Ты просто лихач и тусовщик, поэтому все тебя и любят. |
And, no offense, but everybody here is terrible at love. |
И, без обид, но все здесь ужасны в любви. |
Makin' a place where everybody could stick together. |
Так хорошо, что мы тут все вместе. |
If we move, they flinch and everybody dies. |
Если мы выдвинемся, они разбегутся и все умрут. |
Not everybody has to like everyone, Your Majesty. |
Не все должны нравиться друг другу, Ваше Высочество. |
And when she goes rogue, everybody around her gets hurt. |
И когда она так делает, все вокруг нее страдают. |
Seems like everybody wants to get me out of town. |
Похоже что все хотят, чтобы я покинул этот город. |
All you need to do is lose and everybody wins. |
Тебе нужно просто проиграть, и в выигрыше окажутся все. |
I don't expect everybody to make it back. |
Не думаю, что вы все вернётесь сюда завтра. |
I don't remember everything everybody says. |
Я не помню все что кто-то говорит. |
You really don't need to know everything about everybody. |
Тебе серьезно не надо знать все обо всех. |
You already quit, and everybody in Portland knows it. |
Ты уже ушёл, и все в Портленде об этом знают. |
Maybe you don't care if everybody thinks my wife's crazy, but I do. |
Может, вам плевать, что все считают мою жену сумасшедшей, а мне нет. |
Didn't know everybody was going to be here. |
Не знал, что все соберутся. |
Better to assume that everybody has the Sight than gamble that they don't. |
Лучше предполагать, что все имеют дар Видения, чем рисковать, думая наоборот. |
That's no secret, everybody knows that. |
Это не тайна, все об этом знают. |