| Not everybody knows, you know? | Ещё не все в курсе, понятно? |
| I know everybody wants me to hate him, but I don't. | Знаю, все хотят, чтобы я его ненавидела, но это не так. |
| Okay, everybody listen up because we have a lot to catch up on. | Отлично, все слушайте внимательно, потому что нам надо многое наверстать. |
| I want everybody to insert their safety pin into their wristband... sharp side out. | Я хочу, чтобы все вставили их булавки в их повязки на запястье... острой частью наружу. |
| Nobody is sad here, everybody is satisfied. | Здесь никто не огорчается, все довольны. |
| Come on, everybody out now. | Так давайте, все выходим прямо сейчас. |
| I suppose everybody must pay a little bit. | Мне кажется, все должны что-то платить. |
| This time, everybody dance With your backs to the audience. | На этот раз все танцуют спиной к зрителям. |
| I promise you, everybody on the street is going to be very concerned for your safety. | Обещаю, все на вашей улице будут очень заинтересованы в вашей безопасности. |
| You're just a charger and a party guy. That's why everybody likes you. | Ты просто лихач и тусовщик, поэтому все тебя и любят. |
| And, no offense, but everybody here is terrible at love. | И, без обид, но все здесь ужасны в любви. |
| Makin' a place where everybody could stick together. | Так хорошо, что мы тут все вместе. |
| If we move, they flinch and everybody dies. | Если мы выдвинемся, они разбегутся и все умрут. |
| Not everybody has to like everyone, Your Majesty. | Не все должны нравиться друг другу, Ваше Высочество. |
| And when she goes rogue, everybody around her gets hurt. | И когда она так делает, все вокруг нее страдают. |
| Seems like everybody wants to get me out of town. | Похоже что все хотят, чтобы я покинул этот город. |
| All you need to do is lose and everybody wins. | Тебе нужно просто проиграть, и в выигрыше окажутся все. |
| I don't expect everybody to make it back. | Не думаю, что вы все вернётесь сюда завтра. |
| I don't remember everything everybody says. | Я не помню все что кто-то говорит. |
| You really don't need to know everything about everybody. | Тебе серьезно не надо знать все обо всех. |
| You already quit, and everybody in Portland knows it. | Ты уже ушёл, и все в Портленде об этом знают. |
| Maybe you don't care if everybody thinks my wife's crazy, but I do. | Может, вам плевать, что все считают мою жену сумасшедшей, а мне нет. |
| Didn't know everybody was going to be here. | Не знал, что все соберутся. |
| Better to assume that everybody has the Sight than gamble that they don't. | Лучше предполагать, что все имеют дар Видения, чем рисковать, думая наоборот. |
| That's no secret, everybody knows that. | Это не тайна, все об этом знают. |