Примеры в контексте "Everybody - Все"

Примеры: Everybody - Все
Okay, everybody follow the birthday flag! Итак, все следуйте за деньрожденьевским флагом! Как ты меня назвал?
Not everybody has to be happy. Не все могут быть постоянно счастливы.
I'd love to keep going if everybody is into it. Я бы продолжил, если все не против.
that everybody looks at us as right-wing extremists. что все смотрят на нас, как на правых экстремистов.
Look, let's stop it, everybody. Слушайте, давайте прекратим все это.
Come on, everybody look from different angles. Давайте, все рассмотрите со всех сторон.
So there was no vicar, except everybody acted like one. Священника не было, хотя все изображали из себя священников.
I figured you'd like cheese because everybody likes cheese. Я решил, что тебе понравится сыр Потому что все любят сыр.
Okay, everybody exaggerates on this thing. Ладно, все в этом приукрашивают.
Maybe 'cause the sky is beautiful And everybody likes looking at it. Может потому что небо красивое и все любят смотреть на него.
Okay, everybody, one more time. Хорошо, все, еще раз.
That's my thing, and everybody knows it. so... Такой у меня пунктик, и все о нём знают.
Does everybody think that we've... Все думают, что мы занимаемся...
So it's you whom everybody blames. Значит, это вас все проклинают.
Come on, everybody has a deal. Да ладно, все кем-нибудь увлекаются.
One more time, real loud, everybody. Еще разок, погромче, все дружно.
Why, I thought everybody knew. Я думала, уже все знают.
Columbus wasn't looking for America, but that seemed to work out for everybody. Колумб тоже не искал Америку, чувак, но вроде все довольны.
Sure, everybody would go to one santa. Послушай, я просто хочу, чтобы все было как раньше.
Burn every village, kill everybody. Жгите все хутора, всех убить.
I walked down the street, everybody was checking me out. Шёл по улице и все оборачивались мне вслед.
Okay, everybody, smile for mom and her strange and twisted friendship. Так, все улыбнитесь ради мамы и её странной испорченной подружки.
Once the candy hits the soda, everybody needs to stand back. Как только конфета доберется до соды, все должны отойти.
You're famous over there, everybody loves you. Ты здесь знаменит, все тебя любят.
(whimpers) Look, all I want is what everybody wants: preferential treatment. Слушайте, я хочу того же, чего хотят все: привилегий.