| Okay, everybody follow the birthday flag! | Итак, все следуйте за деньрожденьевским флагом! Как ты меня назвал? |
| Not everybody has to be happy. | Не все могут быть постоянно счастливы. |
| I'd love to keep going if everybody is into it. | Я бы продолжил, если все не против. |
| that everybody looks at us as right-wing extremists. | что все смотрят на нас, как на правых экстремистов. |
| Look, let's stop it, everybody. | Слушайте, давайте прекратим все это. |
| Come on, everybody look from different angles. | Давайте, все рассмотрите со всех сторон. |
| So there was no vicar, except everybody acted like one. | Священника не было, хотя все изображали из себя священников. |
| I figured you'd like cheese because everybody likes cheese. | Я решил, что тебе понравится сыр Потому что все любят сыр. |
| Okay, everybody exaggerates on this thing. | Ладно, все в этом приукрашивают. |
| Maybe 'cause the sky is beautiful And everybody likes looking at it. | Может потому что небо красивое и все любят смотреть на него. |
| Okay, everybody, one more time. | Хорошо, все, еще раз. |
| That's my thing, and everybody knows it. so... | Такой у меня пунктик, и все о нём знают. |
| Does everybody think that we've... | Все думают, что мы занимаемся... |
| So it's you whom everybody blames. | Значит, это вас все проклинают. |
| Come on, everybody has a deal. | Да ладно, все кем-нибудь увлекаются. |
| One more time, real loud, everybody. | Еще разок, погромче, все дружно. |
| Why, I thought everybody knew. | Я думала, уже все знают. |
| Columbus wasn't looking for America, but that seemed to work out for everybody. | Колумб тоже не искал Америку, чувак, но вроде все довольны. |
| Sure, everybody would go to one santa. | Послушай, я просто хочу, чтобы все было как раньше. |
| Burn every village, kill everybody. | Жгите все хутора, всех убить. |
| I walked down the street, everybody was checking me out. | Шёл по улице и все оборачивались мне вслед. |
| Okay, everybody, smile for mom and her strange and twisted friendship. | Так, все улыбнитесь ради мамы и её странной испорченной подружки. |
| Once the candy hits the soda, everybody needs to stand back. | Как только конфета доберется до соды, все должны отойти. |
| You're famous over there, everybody loves you. | Ты здесь знаменит, все тебя любят. |
| (whimpers) Look, all I want is what everybody wants: preferential treatment. | Слушайте, я хочу того же, чего хотят все: привилегий. |