And when my father shot himself, it just confirmed what everybody thought. |
И когда мой отец застрелился, он просто подтвердил то, что все думали. |
Hell, I saw everybody looking at me. |
Черт, да на меня все таращились. |
I just really need to stop being distracted by everybody. |
Мне просто нужно, чтобы все от меня отстали. |
Look, everybody knows how good you are, Robbie. |
Слушай, все знают, что ты хорош, Робби. |
Here, everybody take one, turn to Channel 3. |
Вот, все возьмите по одной, включите на третий канал. |
My dear fellow, everybody knew you took that money. |
Милый мой, все знали, что деньги взяли вы. |
Like everybody, she was incredibly tired last night... |
Как и все, она ужасно устала прошлой ночью. |
On Friday when everybody watches the news. |
На пятницу, когда все смотрят новости. |
I want everybody the hell out of here. |
Я хочу, чтобы все убрались отсюда. |
It's everybody we can find. |
Это все, кого мы нашли. |
He has used everybody badly, yet they are all desperate to forgive him. |
Он плохо со всеми поступил, и, тем не менее, все спешат простить его. |
Do you remember that we were in glass and that everybody could see in. |
Помнишь, что мы были за стеклом и все нас видели. |
But not if you continually upset Everything and everybody. |
Но только если ты не будешь расшатывать все и всех. |
Chuck destroys everything and everybody in his life. |
Чак разрушает все и всех в своей жизни. |
Hurry up, everybody, before Justin eats everything. |
Поторопитесь, а то Джастин все сожрет. |
And everybody went along with it. |
И все дружно с этим согласились. |
Now, the reason why everybody turns bad for a price. |
А теперь перейдем к причине того, почему все сошли с ума в стремлении заполучить приз. |
Okay, I'd like everybody to listen very carefully. |
Так, я хочу, чтобы все очень внимательно послушали. |
After everybody leaves, we'll have time to talk. |
После того как, все уйдут, у нас будет время поговорить. |
Shoot him and you let everybody know where we are. |
Пристрели его, и все узнают, где мы сидим. |
Because everybody knows that animatronic goblins can sometimes come to life in the weirdest of situations... |
Потому что все знают что аниматронные гоблины могут оживать в в самых странных ситуациях... |
I want everybody to alert your support teams. |
Я хочу, чтобы все подняли свои группы поддержки. |
Well then, everybody take a plate and go out. |
Ну тогда все за стол, берем тарелки и пошли. |
No, everybody knows that wolves travel in packs. |
Нет, все знают, что волки живут стаями. |
When Honey was on the wall, at least everybody knew who old Stovepipe was. |
Когда Милашка висела на стене, по крайней мере, все помнили, кем был старик Стовипайп. |