Примеры в контексте "Everybody - Все"

Примеры: Everybody - Все
And I could see everybody looked at me, somebody said, "Bollywood." И я видел, что все смотрят на меня, и кто-то сказал: "Болливуд".
But everybody, please do enjoy that, and again, I think that you do throw a cracking good party here at TED. Thank you. Но все вы, пожалуйста, наслаждайтесь этим, и снова, я думаю, вы устроите отличную вечеринку здесь на TED. Спасибо.
Biscuits are a delicious thing to have in the morning, but I don't understand why I'm the one who has to go get biscuits for everybody. Все любят перекусить с утра булочкой, но я не понимаю, почему я должен покупать их на всех.
That good food's not for rich people - good food's for everybody on the planet, and there's no excuse why we all can't be eating it. Хорошая еда не только для богатых людей - эта еда для всех на этой планете и нет такой причины, по которой мы все бы не могли её есть.
I'll tell you what, if we recorded on a Sunday, we'd know who won Strictly Come Dancing, and then we could tell everybody. Я вот что скажу если бы сняли бы это все в воскресенье, мы бы знали, кто победил на Только Для Тех кто Танцует и всем бы рассказали.
Totally clear, everybody would be top notch, but when? Да всё понятно, все могут, но когда?
They aired that last night so that everybody in the country would think that they're the only ones trying to get justice for Melanie. Они показали это вчера, чтобы все в стране думали, что они единственные, кто пытался добиться справедливости для Мелани.
'Cause everybody in here, they're all innocent, right? Потому что все здесь невиновны, так?
All right, everybody, stay calm all right? Так, все сохраняйте спокойствие, хорошо?
So, I want to everybody to grab some pads and some gloves and pair up. Я хочу что бы все взяли лапы перчатки и разбились на пары.
When run, everybody will know I'm better than you! Loser! Сбежишь - все поймут, что я лучше чем ты, лопух!
That is what everybody thinks. I am so not that girl. Так все думают, но я не такая.
Then, he rifled through your files threw a rock at your house, so everybody would think it was one of your patients. Потом он разбросал все ваши дела, бросил камень в ваш дом, чтобы все решили, что это один из ваших пациентов.
Well, if everybody thinks he's garbage, well, then he's garbage. Если все считают, что это мусор, значит мусор.
Excuse me, I do not like everybody, but I do like Rebecca. Извините, мне не нравятся все, но мне нравится Ребекка.
I know, I know, everybody hates making the calls, but I'd love to hear from you. I really would. Знаю, знаю, все ненавидят звонки, но мне приятно тебя слышать.
Right everybody, round the table, come on, let's eat. Так, все за стол, давайте кушать!
I wonder why does everybody look at me And then begin to talk about a Christmas tree Я удивляюсь, почему все так смотрят на меня и после этого вспоминают рождественскую елку.
No. Anyway, back on the bus, everybody! Ну в любом случае, давайте все обратно в автобус.
He said everybody will be able to return soon! что все остальные тоже скоро вернутся!
and now everybody thinks you can just learn to live with it. Все теперь думают, что болезнь можно побороть.
As everybody knows, this is the front line for our single most important national security priority: Как вы все знаете, это передовая линия и нашим единственным и наиболее важным приоритетом является:
I don't always need everybody judging my choices, okay? Не хочу, чтобы все осуждали мой выбор.
I'm not sure how long this will take or how long we'll be down here, so, everybody, whatever you do, don't eat all your rations. Я не знаю, насколько это затянется и сколько времени мы пробудем здесь, так что, как бы то ни было, не съедайте все свои припасы.
From me and Tess and everybody here, may your life together be long and happy, and may the road always rise up to meet you. Пусть ваша совместная жизнь будет долгой и счастливой, пусть вам все легко дается.