| I think everybody up here has. | Я думаю все тут с этим сталкивались. |
| They think everybody is hooked into something. | Они считают, что все с чем-то связаны. |
| It's been really tough on her... everybody finding out about the affair. | Ее здорово мучает, что все знают об ее романе. |
| You must be doin' somethin' wrong if everybody leaves you. | Ты, должно быть, что-то делаешь не так, раз все тебя бросают. |
| If he dies, everybody on that boat dies. | Если он умрёт, все на этом корабле погибнут. |
| If Hugo knows, everybody knows. | Если знает Хьюго, то все знают. |
| Okay, hands in, everybody. | Ладно, все, давайте руки. |
| Nobody wants to work by the exhaust, everybody runs away from it. | Под выхлопом никто работать не захочет, все бегут отсюда. |
| I suppose everybody feels like this when they actually get a promotion. | Наверное, все такое ощущают, когда реально получают повышение. |
| Ferlinghetti comes to visit, McClure, almost everybody. | Ферлингетти приходит в гости, МакКлур, да почти все. |
| Teddy said that there was a guy that everybody was afraid of. | Тедди говорил, что там был Парень, которого боялись все. |
| From now on, everybody goes to bed right after dinner. | Впредь, все будут ложиться спать сразу же после ужина. |
| I mean, it's not like college when everybody just... | Это, конечно, не колледж, когда все... |
| Just about everybody wears it, with little or no thought of where it came from. | Примерно все носят это, с небольшой или никакой мыслью куда это прибыло из. |
| Education's Principal Foster, everybody! | Все, это глава образования - Фостер! |
| Ask for Tony, everybody knows me here. | Спроси Тони, все знают меня тут. |
| I think you know everybody here. | Думаю, все присутствующие вам знакомы. |
| And I'll make sure everybody knows. | Я об этом позабочусь все узнают. |
| He did all the old jokes and stole from everybody. | Ставил все старые анекдоты и тащил их у каждого. |
| You seem to have forgotten, Dad, that everybody is invited. | Похоже, ты забыл, папа, что приглашаются все. |
| Gavin volure, everybody wanted to be gavin volure. | Гевин Валур, все хотят быть Гевином Валуром. |
| It's terrible having everybody think you're nuts... | Ужасно, когда все считают, что ты чокнутая... |
| (LAUGHING) Detective, when I go out, everybody sees me. | Детектив, когда я выхожу в свет, все меня видят. |
| Okay, everybody, you know the drill. | На счет три, все широко улыбаемся. |
| Dad makes me wear these dresses every day, and everybody at school started calling me goody-two-shoes. | Отец заставляет носить меня эти платья, и все в школе стали называть меня монашкой. |