Примеры в контексте "Everybody - Все"

Примеры: Everybody - Все
I think everybody up here has. Я думаю все тут с этим сталкивались.
They think everybody is hooked into something. Они считают, что все с чем-то связаны.
It's been really tough on her... everybody finding out about the affair. Ее здорово мучает, что все знают об ее романе.
You must be doin' somethin' wrong if everybody leaves you. Ты, должно быть, что-то делаешь не так, раз все тебя бросают.
If he dies, everybody on that boat dies. Если он умрёт, все на этом корабле погибнут.
If Hugo knows, everybody knows. Если знает Хьюго, то все знают.
Okay, hands in, everybody. Ладно, все, давайте руки.
Nobody wants to work by the exhaust, everybody runs away from it. Под выхлопом никто работать не захочет, все бегут отсюда.
I suppose everybody feels like this when they actually get a promotion. Наверное, все такое ощущают, когда реально получают повышение.
Ferlinghetti comes to visit, McClure, almost everybody. Ферлингетти приходит в гости, МакКлур, да почти все.
Teddy said that there was a guy that everybody was afraid of. Тедди говорил, что там был Парень, которого боялись все.
From now on, everybody goes to bed right after dinner. Впредь, все будут ложиться спать сразу же после ужина.
I mean, it's not like college when everybody just... Это, конечно, не колледж, когда все...
Just about everybody wears it, with little or no thought of where it came from. Примерно все носят это, с небольшой или никакой мыслью куда это прибыло из.
Education's Principal Foster, everybody! Все, это глава образования - Фостер!
Ask for Tony, everybody knows me here. Спроси Тони, все знают меня тут.
I think you know everybody here. Думаю, все присутствующие вам знакомы.
And I'll make sure everybody knows. Я об этом позабочусь все узнают.
He did all the old jokes and stole from everybody. Ставил все старые анекдоты и тащил их у каждого.
You seem to have forgotten, Dad, that everybody is invited. Похоже, ты забыл, папа, что приглашаются все.
Gavin volure, everybody wanted to be gavin volure. Гевин Валур, все хотят быть Гевином Валуром.
It's terrible having everybody think you're nuts... Ужасно, когда все считают, что ты чокнутая...
(LAUGHING) Detective, when I go out, everybody sees me. Детектив, когда я выхожу в свет, все меня видят.
Okay, everybody, you know the drill. На счет три, все широко улыбаемся.
Dad makes me wear these dresses every day, and everybody at school started calling me goody-two-shoes. Отец заставляет носить меня эти платья, и все в школе стали называть меня монашкой.