Английский - русский
Перевод слова Evaluation
Вариант перевода Деятельности

Примеры в контексте "Evaluation - Деятельности"

Примеры: Evaluation - Деятельности
However, the report is not intended as an evaluation of the overall effectiveness and impact of activities undertaken by the secretariat. Вместе с тем цель доклада не состоит в оценке общей эффективности и результатов деятельности, проведенной секретариатом.
This requires extensive reviews and rigorous impact evaluation to obtain succinct and objective information on the outcome of a given operational activity. Для того чтобы подготовить сжатую и объективную информацию о результатах конкретной оперативной деятельности, требуются ее комплексные обзоры и тщательный анализ последствий.
A formal evaluation of the scheme and of the Aboriginal Interpreter Service will commence later in 2003. Официальная оценка этого плана и деятельности Службы устных переводов для аборигенов начнется в конце 2003 года.
A speaker suggested that UNICEF increase financial and staff resources for evaluations, and stressed the key role of regional offices in evaluation. Один из ораторов предложил ЮНИСЕФ увеличить объем финансовых и людских ресурсов, выделяемых для проведения оценок, и подчеркнул ведущую роль региональных отделений в деятельности по оценке.
It established five organizational priorities, more clearly defined objectives and indicators, and strengthened the strategic use of the evaluation function. В нем предусмотрены пять приоритетных областей деятельности организации, более четко определены цели и показатели, предполагается более активное использование в стратегических целях функции оценки.
UNICEF does not have discreet projects or programmes aimed specifically at institutional strengthening in evaluation. ЮНИСЕФ не имеет самостоятельных проектов или программ, специально нацеленных на институциональное укрепление деятельности по оценке.
Perhaps the weakest element of gender mainstreaming has been the evaluation of policies from a gender perspective. Возможно, самым слабым местом деятельности по внедрению гендерного подхода является гендерная оценка политики.
In 1999, the primary health care pilot projects were fully operational and an evaluation of the units commenced. В 1999 году пилотные проекты первичного медико-санитарного обслуживания начали осуществляться в полном объеме, и началась работа по оценке деятельности этих групп.
A number of specific directions for evaluation are clear, based on the evidence of 2003. Исходя из опыта 2003 года, ряд направлений деятельности в области оценки представляются очевидными.
She assured delegations that the assessment of development results remained a high priority for evaluation. Она заверила делегации в том, что результаты деятельности в области развития по-прежнему являются важным предметом оценки.
The evaluation found that gender-based violence can effectively be addressed as a public health issue within health care services. По итогам оценки был сделан вывод о том, что эффективную борьбу с насилием в отношении женщин, которое следует рассматривать как проблему здравоохранения, можно вести в рамках деятельности по медицинскому обслуживанию населения.
This evaluation investigated the use and effects of workbooks, teaching guides and AIDS clubs. В ходе проведения такой оценки определялись эффективность и полезность использования учебных пособий и справочных руководств, а также результативность деятельности клубов по борьбе со СПИДом.
The evaluation teams visited missions and reviewed their performance against benchmarks including the mission mandate, DPKO policies and procedures, and United Nations system-wide standards. Группы по оценке посетили несколько миссий и рассмотрели результаты их деятельности по контрольным параметрам, включая мандат миссии, политику и процедуры ДОПМ и общесистемные стандарты Организации Объединенных Наций.
The evaluation was based on OECD/Development Assistance Committee criteria of effectiveness, sustainability, relevance and efficiency. Эта оценка была основана на определенных Комитетом содействия развитию ОЭСР критериях эффективности, устойчивого характера деятельности, актуальности и результативности.
Findings of this evaluation were shared in the preparation of the new human resources management framework in the envisaged global field support strategy. Результаты оценки использовались при подготовке новых рамок управления людскими ресурсами для планируемой глобальной стратегии поддержки деятельности на местах.
The programme evaluation assessed the mission's performance in all the aforementioned mandated areas, and the findings are presented accordingly. В ходе программной оценки была проанализирована эффективность деятельности Миссии во всех вышеперечисленных мандатных областях, и полученные результаты представлены в соответствующей разбивке.
A methodology for impact evaluation that was tailored towards UNIDO themes and delivery modes was under development. В настоящее время разрабатывается методология оценки воздействия, которая будет привязана к вопросам и принципам деятельности ЮНИДО.
The Group also discussed the upcoming five-year evaluation of the Fund, which was requested by the General Assembly in its resolution 63/139. Группа обсудила также вопрос о предстоящей пятилетней оценке деятельности Фонда, запрошенной Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 63/139.
The statistics and drug trends reported therein contributed to the evaluation of drug control after the twentieth special session of the General Assembly. Представленные в нем статистические данные и информация о тенденциях в связи с наркотиками способствовали оценке деятельности по контролю за наркотическими средствами после двадцатой специальной сессии Генеральной Ассамблеи.
An independent evaluation, assessing the operational effectiveness and main outcomes of the cluster approach, was completed in early 2010. В начале 2010 года была завершена независимая оценка эффективности деятельности и основных результатов применения подхода на основе тематических блоков.
The present evaluation is the first Secretariat-wide review of gender mainstreaming to be undertaken at the United Nations. Настоящая оценка явилась первым охватывающим весь Секретариат анализом деятельности по учету гендерной проблематики, проведенным в Организации Объединенных Наций.
As such, it was too early to be able to provide the required evaluation of the activities in this area. Поэтому из-за того, что прошло слишком мало времени, представление необходимой оценки деятельности в этой области оказалось невозможным.
Matters arising from the external evaluation of SIAP. Вопросы, вытекающие из внешней оценки деятельности СИАТО.
Delegations recommended learning from the evaluation findings to improve UNDP operational and programme outcomes and to guide strategic decision-making. Делегации рекомендовали использовать результаты оценок для повышения отдачи от оперативной деятельности ПРООН и ее деятельности по программам и учитывать их при принятии стратегических решений.
The lack of statistical data available for evaluation makes it difficult to quantify their results or evaluate their impact. В отсутствие статистических данных представляется сложным дать количественную и качественную оценку результатов такой деятельности и ее последствий.