Английский - русский
Перевод слова Estimated
Вариант перевода По оценкам

Примеры в контексте "Estimated - По оценкам"

Примеры: Estimated - По оценкам
Malawi has achieved an estimated 55 per cent insecticide-treated net coverage of households by using this approach, at the same time ensuring equity. Используя этот подход, Малави обеспечила, по оценкам, снабжение 55 процентов домашних хозяйств ОИС, не нарушая при этом принципа справедливости.
The Convention covers the entire Alpine region, which comprises some 190,000 square kilometres and is home to an estimated 13.2 million people. Конвенция распространяется на весь Альпийский регион, или около 190000 кв. км., на территории которого проживает, по оценкам, 13,2 млн. человек.
Currently, it is estimated, one out of six, or 246 million, children are child labourers. В настоящее время, по оценкам, каждый шестой ребенок, или 246 миллионов детей, занят на тех или иных работах.
Over one million people were estimated to have died from AIDS in the SADC region alone in 2001. Только в 2001 году в странах региона САДК, по оценкам, от СПИДа умерло более одного миллиона человек.
It had been estimated that every percentage point increase in debt service in low-income countries reduced public investment by about 0.2 per cent. По оценкам, увеличение расходов на обслуживание задолженности на 1 процент приводит к сокращению государственных инвестиций стран с низким уровнем доходов приблизительно на 0,2 процента.
As to the estimated 13 million internally displaced persons in African countries, he noted that no single United Nations agency was directly mandated to address their concerns. З. Что касается числа внутренне перемещенных лиц в странах Африки, достигшего, по оценкам, 13 млн. человек, то он отмечает, что ни одно учреждение Организации Объединенных Наций непосредственно не имеет право решать их проблемы.
Accordingly, the time needed to complete an average case was estimated to have increased from 250 to 340 person-hours. Поэтому, по оценкам, время, требуемое для завершения расследования среднестатистического дела, увеличилось с 250 до 340 человеко-часов.
Furthermore, it has been estimated that over 13,000 pieces of plastic litter are floating on every square kilometre (km) of ocean today. Кроме того, сегодня на каждом квадратном километре поверхности плавают, по оценкам, 13000 пластмассовых предметов.
Swedish municipalities on the country's west coast (facing the North Sea) spend an estimated $1.6 million on cleaning beaches each year (involving only about 3,600 km). По оценкам, местные власти западного побережья Швеции (омываемого Северным морем) ежегодно тратят на очистку пляжей 1,6 млн. долл. США (очистка проводится на береговой линии, протяженностью всего лишь почти 3600 км).
It is estimated that sales of rice to Cuba fell by 25 per cent because of the application of new OFAC measures during 2005. По оценкам, объем продаж на Кубу риса в 2005 году из-за применения новых санкций ОФАК сократился примерно на 25 процентов.
An estimated $2 million worth of savings were triggered thanks to the introduction of technologies not previously available in the clusters. Благодаря внедрению технологий, которые ранее были недоступны этим союзам предприятий, получена экономия средств, составившая, по оценкам, 2 млн. долл. США.
It is estimated that over 2,000 people, at least one third of them civilians, have lost their lives in the fighting since the start of 2006. По оценкам, с начала 2006 года в ходе боевых действий погибло более 2000 человек, из которых по меньшей мере треть составляют гражданские лица.
Since the Korean War, an estimated 489 South Koreans have been seized, most more than twenty years ago. Со времен корейской войны в плен было захвачено, по оценкам, 489 южнокорейцев, причем большинство из них - более 20 лет назад.
It is estimated that 685,000 nets were distributed throughout North Africa and the Middle East in 2005. В течение 2005 года в Северной Африке и на Ближнем Востоке было, по оценкам, распределено 685000 противомоскитных сеток.
Total ATS production was estimated at 480 tons in 2004, down from its peak in 2000. В 2004 году общемировой объем производства САР, по оценкам, составил 480 тонн, что ниже рекордного уровня 2000 года.
It is estimated that since July 2005, 70 children were recruited into Nkunda's ranks in the Masisi and Rutshuru territories. По оценкам, с июля 2005 года в ряды формирований Нкунды в районах Масиси и Рутшуру были завербованы 70 детей.
The value of its contributions was estimated at $150,000 by the Service, but that amount was not supported by any detailed analysis. По оценкам Службы, размер взносов ЮНКТАД составил 150000 долл. США, однако эта сумма не была подкреплена подробным анализом.
Unemployment and poverty rates remained high, estimated at 23 per cent and 62 per cent respectively. Показатели безработицы и нищеты остаются высокими и, по оценкам, составляют 23 и 62 процента, соответственно.
Their foreign reserves grew by $378 billion in 2004, to an estimated $1.6 trillion, an all-time high. В том же году их валютные резервы выросли на 378 млрд. долл. США, достигнув, по оценкам, рекордно высокого уровня в 1,6 трлн. долл. США.
The IMF has estimated that the total amount of money laundered on an annual basis amounts to the equivalent of 3-5 per cent of the world's GDP. По оценкам МВФ, общий объем ежегодно отмываемых денежных средств эквивалентен 3-5 процентам общемирового ВВП.
According to information provided by the administering Power, the expenditure on health care in Montserrat in 2005 was estimated at EC$ 10,915 million. По информации, представленной управляющей державой, расходы на здравоохранение в Монтсеррате в 2005 году составили, по оценкам, 10915 млн. восточнокарибских долларов.
In addition, the recurrent surplus on the consolidated fund was estimated to be $4.6 million at the end of the 2005/06 period. Кроме того, текущее активное сальдо Объединенного фонда составит, по оценкам, в конце 2005/06 года 4,6 млн. долл. США.
Total export losses for both agricultural and non-perishable items were estimated at more than $23 million for the first three months of 2006. В течение первых трех месяцев 2006 года общий объем недополученных поступлений от экспорта как сельскохозяйственной продукции, так и нескоропортящихся товаров составил, по оценкам, более 23 млн. долл. США.
This was important as it was estimated that almost 90 per cent of the long-term returns could be explained by long-term asset allocation decisions. Это важно, поскольку, по оценкам, почти 90 процентов долгосрочных прибылей, возможно, объясняются решениями в отношении долгосрочного распределения активов.
Figures for 2001, extrapolated from the sales for the first eight months, show an estimated 35,000 carats, valued at $3.8 million, in Ugandan diamond exports to Antwerp. Согласно данным за 2001 год, рассчитанным на основании данных за первые восемь месяцев, экспорт алмазов из Уганды в Антверпен составил, по оценкам, 35000 карат на сумму 3,8 млн. долл. США.