Английский - русский
Перевод слова Estimated
Вариант перевода По оценкам

Примеры в контексте "Estimated - По оценкам"

Примеры: Estimated - По оценкам
The total primary school population in South Africa was estimated to be 8 million. Общее число учащихся начальных классов в Южной Африке составляет, по оценкам, 8 млн. человек.
Some 100,000 refugees are estimated to have returned to Eritrea spontaneously. По оценкам, в Эритрею самостоятельно вернулось около 100000 человек.
The overall cost to WFP for 1995 is estimated at US$ 96 million. По оценкам, общие расходы МПП на эту деятельность в 1995 году составят 96 млн. долл. США.
An estimated 232,000 urban refugees received limited material assistance and are still covered by UNHCR's protection mandate. По оценкам, около 232000 беженцев, покинувших города, получили в ограниченном количестве материальную помощь и на них по-прежнему распространяется действие мандата УВКБ на обеспечение безопасности.
Costs for the emplacement and repatriation of contingent-owned equipment are estimated at $4,000,000. По оценкам, расходы на доставку в район миссии и репатриацию принадлежащего контингентам оборудования исчисляются суммой в 4000000 долл. США.
Vegetable seed requirements per annum are estimated at 15 metric tons. По оценкам, потребности в семенах растительных культур составляют 15 метрических тонн.
In urban Nigeria, the MMR is estimated to be 200 per 100,000. В городах Нигерии КМаС, по оценкам, составляет 200 на 100000.
In 1992, it is estimated that some 2.3 million refugees repatriated voluntarily to their countries of origin. В 1992 году в страны происхождения было добровольно репатриировано, по оценкам, порядка 2,3 миллиона беженцев.
It is estimated that 15 million people received food through WFP-assisted development projects. По оценкам, продовольствие в рамках проектов в области развития, осуществляемых при поддержке МПП, получили 15 миллионов человек.
It is estimated that 75 per cent of the additional troops to be deployed will need to be accommodated in containers. По оценкам, 75 процентов дополнительных военнослужащих, подлежащих размещению, будет необходимо разместить в жилых модулях.
It has been estimated that a mine-clearance programme will be confined to a small area of the northern part of the country. По оценкам, программа разминирования будет ограничена небольшим районом в северной части страны.
The workplace of the Ministry of Mines and Energy and of related institutions is estimated to be 25 per cent female. По оценкам, трудовые ресурсы министерства шахт и энергетики и смежных учреждений на 25 процентов состоят из женщин.
It is estimated that the number of illegal aliens currently in the country number approximately 100,000. По оценкам, число незаконных мигрантов, находящихся в этой стране в настоящее время, составляет примерно 100000 человек.
To date, supplementary food has been provided to over 116,000 families or an estimated 580,000 family members. На сегодняшний день дополнительные продовольственные товары были предоставлены свыше 116000 семей или, по оценкам, 580000 членам семей.
It is estimated that they number approximately 10 million. По оценкам, их насчитывается примерно 10 млн. человек.
It is estimated that there are still over 600,000 such persons throughout Somalia. По оценкам, на территории Сомали по-прежнему имеется более 600000 таких лиц.
It is estimated that currently more than 250,000 maimed or mutilated people require a prosthesis. По оценкам, в настоящее время более 250000 человек, ставших инвалидами или получивших увечья, нуждаются в протезах.
The Timorese have estimated the final death toll at least 271. По оценкам тиморцев, тогда погибло не менее 271 человека.
Utilities are estimated at $17,400, including the cost of generator fuel. Расходы на коммунальные услуги, по оценкам, составят 17400 долл. США, включая стоимость горючего для генераторов.
It is estimated that Brazil's Indian population numbers no more than 250,000, consisting of 150 different ethnic groups. Индейское население в Бразилии, по оценкам, составляет не более 250000 человек, и оно представлено 150 различными этническими группами.
It is estimated that there are 400,000 prospectors in the State of Amazonas alone. По оценкам, лишь в одном штате Амазонас работает 400000 изыскателей.
Total cereal production in Africa is estimated to have risen by over 8 per cent in 1994. Общее производство зерновых в Африке, по оценкам, увеличилось в 1994 году более чем на 8 процентов.
The forest area was estimated at 37 per cent of the total land area in 1990. Площади под лесами, по оценкам, в 1990 году составляли 37 процентов от общей площади земельных участков.
UNRWA is primarily funded by voluntary contributions estimated at around $668 million for the biennium 1992-1993. Финансирование БАПОР осуществляется главным образом за счет добровольных взносов, объем которых за двухгодичный период 1992-1993 годов, по оценкам, составил порядка 668 млн. долл. США.
The study confirmed that the number of those explosive devices is estimated to be between 5 and 19 million. Исследование подтвердило, что количество этих взрывных устройств составляет, по оценкам, от 5 до 19 миллионов.