Английский - русский
Перевод слова Estimated
Вариант перевода По оценкам

Примеры в контексте "Estimated - По оценкам"

Примеры: Estimated - По оценкам
It is estimated that over 4 million persons, especially women and children, are trafficked each year across international borders. По оценкам, ежегодно через международные границы незаконным образом перевозятся 4 миллиона человек, особенно женщин и детей.
In Afghanistan, it is estimated that 80 per cent of opium is currently processed domestically. По оценкам, в Афганистане 80 процентов опия в настоящее время перерабатывается в самой стране.
In Peru, some 50,000 households are estimated to be engaged in coca bush cultivation. В Перу примерно 50 тыс. домашних хозяйств, по оценкам, занимаются культивированием кокаинового куста.
It is estimated that funding levels decreased further to $28 million in 2003 (see table). По оценкам, в 2003 году данный показатель финансирования еще больше снизился - до 28 млн. долл. США (см. таблицу).
It is estimated that the growth trend in this area is significant. По оценкам, здесь наблюдается заметная тенденция к росту.
It is estimated that in FBIH there are about 60 HIV positive persons in total. По оценкам, в Федерации Боснии и Герцеговины в общей сложности насчитывается около 60 ВИЧ-инфицированных лиц.
MICS (estimated 75 over MTSP period) ОПГВ (по оценкам, 75 за период, охватываемый ССП)
Programme support expenses are estimated to amount to $256 million for 2004. По оценкам, расходы на вспомогательное обслуживание программ в 2004 году составили 256 млн. долл. США.
Delivery in 2005 is estimated at about $226.6 million from this track (see table 1 below). Оказание услуг в рамках этого направления в 2005 году составит, по оценкам, 226,6 млн. долл. США (см. таблицу 1 ниже).
The estimated annual quantity of solid waste in Republika Srpska is 400 kilograms per capita. По оценкам, ежегодное количество твердых отходов в Республике Сербской составляет 400 кг на одного человека.
Ministry officials estimated that women made up 20% of those trained, on average. По оценкам сотрудников Министерства, в среднем женщины составляли до 20 процентов от общего числа слушателей курсов.
It is estimated that more than 55% of women work in the cooperative sector. По оценкам, в кооперативном секторе занято более 55 процентов женщин.
The index of maternal mortality is extremely high, and it is estimated at 1500 for 100000 living births. Показатель материнской смертности находится на крайне высоком уровне и составляет, по оценкам, 1500 на 100000 живорождений.
It is estimated that at least 60% of the population is attended by traditional medicine. По оценкам, по меньшей мере 60 процентов населения пользуется традиционными методами лечения.
It is estimated that about 33% of the students at the primary and secondary level attend these schools. По оценкам, такие школы посещает около ЗЗ процентов учащихся начальной и средней ступени.
At present it is estimated that 415,000 workers are protected by the scheme. В настоящее время, по оценкам, 415 тысяч работников защищены этой системой.
About 6,600 women were estimated to be living with AIDS who were unaware of that fact. По оценкам, около 6600 женщин, инфицированных СПИДом, не знают об этом.
For 2006, expenditures for the latter phase only are estimated at $8.198 million. На 2006 год расходы только для последнего этапа составляют, по оценкам, 8,198 млн. долл. США.
In 2004, the illegal trade was equivalent to an estimated 60 per cent of the country's gross domestic product. В 2004 году объем незаконной торговли опиумом, по оценкам, был равнозначен 60 процентам валового внутреннего продукта этой страны.
This significant reduction from the 800 tons estimated for 2002 is the lowest level since 1990. Это существенное сокращение по сравнению с 800 тоннами, которые, по оценкам, были произведены в 2002 году, и свидетельствует о самом низком уровне производства с 1990 года.
This burden is significant: an estimated 1,323,000 people were negatively affected by the tests, and many continue to suffer today. Это бремя весьма значительно: по оценкам, в результате испытаний пострадали 1323000 человек, и для многих страдания продолжаются и сегодня.
Currently, an estimated 1,400 to 1,600 political prisoners remained, a figure accepted by the Government of Myanmar. В настоящее время, по оценкам, с которыми соглашается правительство Мьянмы, за решеткой остается еще 1400 - 1600 политических заключенных.
It was estimated that 90 to 95 per cent of crops were destroyed in Grand Cayman. По оценкам, на Большом Каймане было уничтожено от 90 до 95 процентов посевов.
Those costs are estimated by Guam to total $187 million. По оценкам Гуама, общий объем этих расходов составляет 187 млн. долл. США58.
It is estimated that visits by United States artists and businessmen working in the visual arts sector declined by 75 per cent. По оценкам, число посещений страны американскими художниками и импресарио в сфере пластических искусств сократилось на 75 процентов.