Английский - русский
Перевод слова Estimated
Вариант перевода По оценкам

Примеры в контексте "Estimated - По оценкам"

Примеры: Estimated - По оценкам
The estimated lifetime of the steel cylinders is measured in decades. По оценкам, срок службы стальных цистерн составляет десятилетия.
An estimated 20,000,000 tonnes of iron ore have been extracted from the mine. По оценкам, на руднике добыто 20 миллионов тонн железной руды.
Some of the constituent groups of Nilo-Saharan are estimated to predate the African neolithic. Некоторые языковые группы нило-сахарской макросемьи, по оценкам, предшествовали периоду неолита.
The comet nucleus was estimated to be about 0.9 km in diameter. Ядро кометы, по оценкам, имеет размеры около 0,9 км в диаметре.
It is estimated to be 2.5 million years old. По оценкам, его возраст составляет 2,15 миллиона лет.
The estimated distance to M94 using this technique is 15 ± 2 Mly (4.7 ± 0.6 Mpc). По оценкам, расстояние до M94 измеренное с помощью этой техники составляет 15 ± 2 миллионов св. лет (4,7 ± 0,6 мпк).
They sold it to private investors in 1985 for an estimated $40 million. Они продали его частным инвесторам в 1985 году, по оценкам, за сумму около 40 млн долларов.
An estimated 2.4 million ethnic Germans were deported to East and West Germany, of whom several thousand perished in the population movement. По оценкам, около 2,4 млн этнических немцев были депортированы в Восточную и Западную Германию, несколько тысяч из них погибли при принудительном переселении.
At this point, it is estimated that one third of American troops are experimenting with opium and heroin. По оценкам, треть американских солдат пробовали опий и героин.
It is estimated that children in the program increased their future incomes by $300 per year. По оценкам, участвовавшие в этой программе дети увеличили свои будущие доходы на $300 в год.
The surface fraction of hydrogen is still estimated to be around 60%. По оценкам доля водорода на поверхности звезды составляет около 60%.
For example, by 2005, an estimated 212,000 British citizens were residing in South Africa. Например, в 2005 году, по оценкам, в Южной Африке проживало 212000 британских граждан.
There are an estimated 100,000 Europeans living in Tunisia, most are French with some Italians. По оценкам, 100000 европейцев проживают в Тунисе, большинство из них французы, некоторые - итальянцы.
Between 1880 and 1940, an estimated 43,000 immigrants arrived from Spain and became part of Chilean society. Между 1880 и 1940 году, по оценкам 43.000 иммигрантов прибыли из Испании и стали частью чилийского общества.
Aussiedraco is estimated to have been smaller in size than Mythunga, a pterosaur from the same formation. По оценкам, Aussiedraco был меньше по размеру, чем Mythunga, птерозавр из той же формации.
It is estimated that some 70,000 people were displaced by the recent fighting in south-central Somalia. По оценкам, в результате недавних военных действий в южной и центральной частях Сомали было перемещено около 70000 человек.
The number of displaced persons returning to their former homes since January 1998 is estimated at 3,840. Число перемещенных лиц, возвратившихся в места своего прежнего проживания за период с января 1998 года, составляет, по оценкам, 3840.
Monitored truckload movements exiting and entering the territory grew an estimated 12.4 per cent in 1998 relative to 1997. Объем контролируемых грузовых перевозок из территории и в нее в 1998 году по сравнению с 1997 годом возрос, по оценкам, на 12,4 процента.
All countries affected by internal displacement (currently estimated at over 50) eventually will be included. В конечном итоге в нее будут включены все страны, затрагиваемые проблемой вынужденных переселенцев, число которых в настоящее время, по оценкам, составляет 50.
A representative of the Afghan Red Crescent Society said that it is estimated that 10,000 persons have been killed during the same period. Представитель Афганского общества Красного Полумесяца отметил, что, по оценкам, в течение этого же периода было убито 10000 человек.
It is estimated that 303 military observers will be required for the UNOMIL operation. По оценкам, для операции МНООНЛ потребуется 303 военных наблюдателя.
Savings under this heading are estimated at $72,700 and result from the higher vacancy rate for international civilian staff. Экономия по этой статье, по оценкам, составляет 72700 долл. США и обусловлена более высоким количеством вакантных должностей международного гражданского персонала.
The treated areas in north and west Africa were estimated to comprise approximately 1.1 million hectares. По оценкам, в Северной и Западной Африке было обработано около 1,1 млн. га земли.
The closed area is estimated to cover 32,000 dunums of agricultural land. По оценкам, закрытый район охватывает 32000 дунумов сельскохозяйственных угодий.
The number of such persons is currently estimated at 7,000. В настоящее время, по оценкам, число таких лиц составляет 7000 человек.