Английский - русский
Перевод слова Estimated
Вариант перевода По оценкам

Примеры в контексте "Estimated - По оценкам"

Примеры: Estimated - По оценкам
The annual reimbursement to troop/police-contributing countries for Internet access is estimated at $2.9 million per annum. По оценкам, сумма возмещения странам, предоставляющим войска/полицейские силы, расходов на доступ к Интернету составит 2,9 млн. долл. США в год.
It is estimated that infection was prevented for around 100 babies born to infected mothers in 2001. По оценкам, в 2001 году удалось предотвратить заражение вирусом около 100 детей, родившихся у ВИЧ-инфицированных матерей.
During this period, the gross domestic product grew at an estimated rate of 14.7 per cent in real terms. За этот период темпы прироста валового внутреннего продукта в реальном выражении, по оценкам, возросли на 14,7 процента.
It is estimated that additional requirements would amount to $25,500 under section 23, Human rights. Дополнительные потребности по разделу 23 «Права человека» составят, по оценкам, 25500 долл. США.
The United States has an estimated 11 to 12 million at the present time. В Соединенных Штатах, по оценкам, в настоящее время их насчитывается 11 - 12 миллионов человек.
Total liabilities are estimated at almost 50 per cent of GDP. По оценкам, общая сумма убытков достигла почти 50% от ВВП.
An estimated 500,000 people altogether continue to require emergency assistance, with shelter, water, food and medical care. По оценкам, в общей сложности 500000 человек по-прежнему нуждаются в чрезвычайной помощи в плане жилья, воды, продовольствия и медицинского ухода.
However, there are an estimated 15,000 to 20,000 people living with HIV/AIDS in Poland. Вместе с тем, в Польше в настоящее время насчитывается, по оценкам, от 15 до 20000 больных ВИЧ/СПИДом.
As at December 2004, an estimated 39.4 million people were living with HIV. По оценкам, по состоянию на декабрь 2004 года со СПИДом жили 39,4 миллиона человек.
Furthermore, inefficiencies at customs were estimated to cost several billion US dollars annually. Кроме того, неэффективность работы таможенных служб оборачивается, по оценкам, издержками в несколько миллиардов долларов США в год.
It is estimated that 350 Kosovo Albanians were displaced from the northern section of Mitrovica. Северный район Митровицы, по оценкам, покинуло 350 косовских албанцев.
Such returns have been ongoing, with an estimated 80,000 already returned to various home communities in the country. Такое возвращение продолжается, и в различные родные общины в стране по оценкам уже вернулось 80000 человек.
Some sources have estimated that the Somali population spends up to $300,000 on Kenyan khat a day. По оценкам некоторых источников, население Сомали тратит на покупку кенийского ката до 300000 долл. США в день.
It is estimated that he exports 90,000 boxes of bananas every month. По оценкам, он экспортирует 90000 ящиков бананов в месяц.
It is estimated that 300 tons of fish are exported through the port of Boosaaso per month. По оценкам, через порт Босасо вывозится 300 т рыбы ежемесячно.
It is estimated that there are some 45 airstrips in Ituri and the Kivus. По оценкам, в Итури и в Северной и Южной Киву имеется около 45 взлетно-посадочных полос.
It is estimated that 600,000 to 800,000 people are trafficked across borders each year. По оценкам, от 600000 до 800000 человек ежегодно незаконно перемещаются через границы в качестве живого товара.
The Government of Mali has estimated that it loses $15 million per month because of the Ivorian crisis. По оценкам правительства Мали, ежемесячные убытки страны вследствие ивуарийского кризиса составляют 15 млн. долл. США.
It had been estimated that the number of international personnel needed to respond to this crisis would be 800 to 1,000 experienced staff. По оценкам, количество международных сотрудников, необходимое для надлежащего реагирования на этот кризис, составляет от 800 до 1000 опытных работников.
FAB estimated the total number of assailants at 600. По оценкам ВСБ, общее число нападавших составило 600 человек.
It is estimated that more than 460,000 households in Darfur will be in need of agricultural assistance in 2005. По оценкам, более 460000 домохозяйств в Дарфуре будут нуждаться в сельскохозяйственной помощи в 2005 году.
An estimated 19,000 Ivorian refugees have fled to Liberia since the hostilities began. По оценкам, со времени начала военных действий в Либерию перебрались 19000 ивуарийских беженцев.
It is estimated that between 40 and 45 per cent of the population subsists below this level. По оценкам, от 40% до 45% населения живут ниже этого уровня.
An estimated $8 trillion has been spent on nuclear weapons since 1945. По оценкам, за период с 1945 года на ядерное оружие было истрачено 8 трлн. долл. США.
The total labour force in Liberia is currently estimated at 1.3 million. По оценкам, общая численность рабочей силы в Либерии составляет в настоящее время 1,3 млн. человек.