Английский - русский
Перевод слова Estimated
Вариант перевода По оценкам

Примеры в контексте "Estimated - По оценкам"

Примеры: Estimated - По оценкам
UNAMID estimated a saving of $1.8 million from the changes to the project. По оценкам ЮНАМИД, экономия от изменения объема проектных работ составит 1,8 млн. долл. США.
Illegal outflows from developing countries were estimated to exceed total ODA by a wide margin. По оценкам, незаконный отток капитала из развивающихся стран заметно превышает общий объем ОПР.
This potential is estimated to be about 1013 watts of base load power generation, according to some experts. По оценкам некоторых экспертов, выработка электроэнергии в базовом режиме может составлять примерно 1013 ватт.
It is estimated that the number of internally displaced persons in Kachin is around 55,000. По оценкам, количество внутренне перемещенных лиц в Качине составляет приблизительно 55000 человек.
In April 2012, the estimated number of internally displaced persons countrywide was about 340,000. В апреле 2012 года количество внутренне перемещенных лиц на всей территории страны составляло, по оценкам, приблизительно 340000 человек.
Some 150,000 to 200,000 people are estimated to be imprisoned in six camps for alleged political crimes. По оценкам от 150000 до 200000 человек содержатся в заключении в шести лагерях за предполагаемые политические преступления.
The total coverage of marine protected areas is estimated at less than 2 per cent. По оценкам, общая площадь охраняемых морских районов составляет менее 2 процентов площади Мирового океана.
New commitments are estimated to expand market access by between $80 and 100 billion annually. По оценкам, в результате принятия новых обязательств происходит расширение доступа к рынкам на 80 - 100 млрд. долл. США в год.
Consequently, there is a need for an estimated eight hours of additional elevator operation to transfer visitors during peak hours. Следовательно, для перевозки посетителей в часы их максимального притока необходимо, по оценкам, обеспечить работу лифтов в течение восьми дополнительных часов.
By December 2011, ITU estimated there were more than 1.7 billion broadband subscriptions worldwide, up 27 per cent over 12 months. К декабрю 2011 года, по оценкам МСЭ, во всем мире насчитывалось свыше 1,7 млрд. договоров на использование широкополосной связи, 27% из которых были заключены на период свыше 12 месяцев.
Worldwide, it is estimated that a billion people live in slums, which is about one third of the urban population. По оценкам, во всем мире в трущобах живет около миллиарда человек, что составляет приблизительно треть городского населения мира.
The potential availability of heroin in 1999 was estimated at approximately 500 tons, a significant increase from the 360 tons estimated in 1998. Потен-циальное предложение героина в 1999 году состав-ляло, по оценкам, приблизительно 500 тонн, т.е. зна-чительно увеличилось по сравнению с примерным объемом 1998 года в количестве 360 тонн.
It is estimated that more than half of an estimated 5 million illicit weapons that circulate in West Africa are used in activities such as internal insurgencies, armed robberies, drug trafficking and illegal diamond smuggling. По оценкам, более половины из тех примерно 5 млн. единиц незаконного оружия, которые находятся в обращении в Западной Африке, используется, в частности, мятежниками, вооруженными грабителями, наркоторговцами и лицами, занимающимися незаконной торговлей алмазами.
In all, an estimated 10% of the world's population is estimated to benefit from remittances, with 57 countries each receiving $1 billion or more annually. По оценкам, всего около 10% мирового населения получают данные денежные переводы. 57 стран получают по 1 млрд долларов США или более в год.
Life expectancy at birth rose from an estimated 41 years in 1960 to 54 years between 1985 and 1990, and then fell to an estimated 39 years during the war. Средняя ожидаемая продолжительность жизни при рождении увеличилась в период 1985-1990 годов до 54 лет по сравнению с 1960 годом, когда она составляла, по оценкам, 41 год, а затем, за годы войны, сократилась до уровня примерно 39 лет.
The total amount used in Canada was estimated at 150 tons, whereas United States consumption was estimated to be 5,000 tons in 2002. По оценкам, общий объем использования в Канаде составляет 150 т, а в Соединенных Штатах его потребление составило в 2002 году 5000 тонн.
ILO has estimated that unemployment could have been approximately a third higher without the effect of stimulus measures and the activation of automatic stabilizers, with an estimated 21 million jobs created or saved between 2009 and 2010 in the G-20 countries alone. По оценке МОТ, без применения мер стимулирования и активизации автоматических стабилизационных механизмов уровень безработицы мог бы быть примерно на треть выше: только в одних странах Группы 20 в период с 2009 по 2010 год было создано или сохранено, по оценкам, 21 млн. рабочих мест.
The potential availability of heroin in 1999 was estimated at approximately 500 tons, a significant increase from the 360 tons estimated in 1998. Потенциальное предложение героина в 1999 году составляло, по оценкам, приблизительно 500 тонн, т.е.
In 1999 in Georgia were recorded 1782 road accidents, an estimated 539 persons were killed and an estimated 2172 persons were injured. В 1999 году в Грузии было зарегистрировано 1782 дорожно-транспортных происшествия, в которых, по оценкам, 539 человек погибли и 2172 получили ранения.
This growth allowed the unemployment rate, which in the mid-1990s was estimated to be at 45 per cent, to decrease to an estimated level of 22.5 per cent in 2007. Благодаря этому росту до 22,5 процента в 2007 году сократились показатели безработицы, которая в 1990х годах, по оценкам, составляла 45 процентов.
Eighty per cent of services trade is estimated to take place among regional partners. По оценкам, 80 процентов торговли услугами приходится на торговлю между региональными партнерами.
The estimated date of occupancy of the building is April 2013. По оценкам, заселение здания начнется в апреле 2013 года.
Since 1995, prevention services are estimated to have averted 350,000 new infections in children. С 1995 года благодаря профилактическим мероприятиям, по оценкам, было предотвращено 350000 новых случаев инфицирования среди детей.
It is estimated that the access ban affected over 3.5 million people - half of them children. По оценкам, от введения запрета на доступ для гуманитарных организаций пострадало более 3,5 миллиона человек, причем половина из них - дети.
During the reporting period, an estimated 400 children were separated from self-defence groups in the Ouham-Pende prefecture. По оценкам, в течение отчетного периода 400 детей были выведены из состава отрядов самообороны в префектуре Уам-Пенде.