Английский - русский
Перевод слова Estimated
Вариант перевода По оценкам

Примеры в контексте "Estimated - По оценкам"

Примеры: Estimated - По оценкам
According to the 2008 UNAIDS report on the global AIDS epidemic, about 1.5 million people were estimated to be living with HIV in Eastern Europe and Central Asia in 2007; almost 90% of them living in either the Russian Federation or Ukraine. По данным Доклада ЮНЭЙДС о глобальной эпидемии СПИДа, 2008, в странах Восточной Европы и Центральной Азии в 2007 году, по оценкам, насчитывалось около 1,5 миллиона человек, живущих с ВИЧ; почти 90% из них живут в Российской Федерации или Украине.
In 2007, it was estimated that 2.1 million children under age 15 were living with HIV and 15 million children had lost one or both parents to the virus. По оценкам, в 2007 году 2,1 миллиона детей в возрасте до 15 лет жили с ВИЧ, и 15 миллионов детей потеряли из-за вируса одного или обоих родителей.
AVN estimated that adult industry revenue in 2005 was $12.6 billion with $2.5 billion of that coming from the Internet. По оценкам AVN, доходы индустрии для взрослых в 2005 году составил $12,6 млрд, из которых $2,5 млрд приходятся на интернет.
The Sun's gravitational field is estimated to dominate the gravitational forces of surrounding stars out to about two light years (125,000 AU). По оценкам, гравитационное поле Солнца преобладает над гравитационными силами окружающих звёзд на расстоянии приблизительно двух световых лет (125000 а. е.).
In 2006 a report estimated between 240,000 and 300,000 Biharis lived in 66 crowded camps in Dhaka and 13 other regions across Bangladesh. В 2006 году, по оценкам, от 240 тысяч до 300 тысяч бихари живут в 66 переполненных лагерях-гетто в Дакке и 13 других округах Бангладеш.
The refugees had fled to northern Albania, Bosnia and Herzegovina and other European countries and the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) had estimated that 50,000 were without basic amenities. В основном приток беженцев был направлен в северную Албанию, Боснию и Герцеговину и другие европейские страны, и, по оценкам Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ), 50000 человек были лишены крова и основных удобств.
The city saw an immediate 100% increase in production over the previous year, bringing in an estimated additional $20 million in spending in the city. В городе сразу начался 100% - рост производства продукции по сравнению с предыдущим годом, что принесло, по оценкам, дополнительные $20 млн налогов для города.
FDA analysts estimated that Vioxx caused between 88,000 and 139,000 heart attacks, 30 to 40 percent of which were probably fatal, in the five years the drug was on the market. По оценкам аналитиков FDA, Vioxx вызвал от 88000 до 139000 сердечных приступов, от 30 до 40 процентов из которых, вероятно, были смертельными, за пять лет существования препарата на рынке.
The incidence of dominant optic atrophy has been estimated to be 1:50000 with prevalence as high as 1:10000 in the Danish population (Votruba, 1998). Частота доминантной атрофии зрительного нерва, по оценкам, составляет 1: 50000 с высоким преобладанием 1: 10000 у датского населения (VOTRUBA, 1998).
Although it is estimated that 150,000 to 200,000 Chileans have some German ancestry, the number who speak German has been in decline since the end of World War II. Хотя, по оценкам, имеется от 150000 до 200000 чилийцев немецкого происхождения, количество говорящих на немецком языке с конца Второй Мировой Войны неуклонно сокращается.
Noripterus was quite similar to the contemporaneous Dsungaripterus, though it was estimated to be a third shorter. Noripterus был очень похож на жившего в то же время джунгариптера, хотя, по оценкам, был на треть короче.
During the 2009-10 season, Manchester United sold between 1.2 million and 1.5 million shirts and it is estimated that of that, Rooney's name was printed on several hundred thousand. Только в сезоне 2009/10 «Манчестер Юнайтед» продал около 1,5 млн футболок, и, по оценкам, несколько сотен тысяч из них были с фамилией Руни.
It has been estimated that a recoiling SMBH will disrupt about a dozen stars during the time it takes to escape from its galaxy. По оценкам выброшенная из галактики СМЧД может разрушить около десятка звёзд за то время, которое ей требуется для покидания галактики.
It took Baumgartner about 90 minutes to reach the target altitude and his free fall was estimated to have lasted three minutes and 48 seconds before his parachutes were deployed. Ему потребовалось около 90 минут, чтобы достичь намеченной высоты и совершить прыжок; по оценкам, продолжительность падения составила три минуты и 48 секунд, прежде чем его парашют раскрылся.
The concert, which was to be held in a parking lot, was set up to accommodate 3,500 people; however, an estimated 7,000 to 10,000 fans showed up. Выступление группы должно было пройти на стоянке, рассчитанной на 3500 человек, однако, по оценкам, на концерт явилось порядка 7-10 тысяч зрителей.
Fort Collins is at an elevation of about 5,000 feet (1,500 m) and the balloon was estimated to have reached 7,000 feet (2,100 m). Город Форт Коллинз находится на высоте около 5000 футов (1500 м), и воздушный шар, по оценкам, достиг высоты 7000 футов (2100 м).
Its estimated body weight was only 200 kg, only 2% of its 10,000 kg ancestor. По оценкам, масса его тела составляла всего 200 кг, то есть всего 2 % от массы тела его предка, который весил 10000 кг.
By the late 1980s, the Bhutanese government estimated 28 percent of the Bhutanese population were of Nepalese origin. К концу 1980-х годов, по оценкам правительства Бутана, 28 % населения Бутана было непальского происхождения.
Greater London's population declined steadily in the decades after the Second World War, from an estimated peak of 8.6 million in 1939 to around 6.8 million in the 1980s. Население Лондона неуклонно снижалось в течение десятилетий после Второй мировой войны, по оценкам, от пика 8,6 млн в 1939 году до 6,8 миллионов в 1980-х годах.
It is estimated viruses kill 20% of this biomass each day and that there are 15 times as many viruses in the oceans as there are bacteria and archaea. По оценкам, каждый день вирусы убивают около 20 % этой биомассы, а количество вирусов в океанах в 15 раз превышает число бактерий и архей.
The incidence worldwide is estimated to be between 1 in 40,000 and 1 in 100,000 people. Заболеваемость в мире, по оценкам, от 1 в 40000 до 1 в 100000 человек.
It is a large complex of two or three buildings, the main one measuring 35 by 21 m, with an estimated height of 12 m: the dimensions of a modern church. Это большой комплекс из двух или трех зданий, размерами 35 на 21 м, по оценкам, высотой 12 м: размеры современной церкви.
It is estimated that the nova reached a maximum brightness of magnitude +9.2, over five times brighter than the brightest 'normal' star in the cluster. По оценкам новая достигла в максимуме +9,2 звёздной величины, что в 5 раз ярче самой яркой «нормальной» звезды скопления.
In Réunion, a French island in the Indian Ocean, white islanders, mostly of ethnic French origin, are estimated to make up approximately 30% of the population. Реюньон, французский остров в Индийском океане, населяют в основном жители французского происхождения, которые, по оценкам, составляют около 30 % населения.
With an estimated investment of around EUR 20 billion (funded by public and private funds) the call AON PLAN offers levels of productivity and profitability hard to overcome. Что, по оценкам инвестиционной около EUR 20 млрд (за счет государственных и частных средств) ПЛАН вызова АОН предлагает уровни производительности и рентабельности трудно преодолеть.