Английский - русский
Перевод слова Estimated
Вариант перевода По оценкам

Примеры в контексте "Estimated - По оценкам"

Примеры: Estimated - По оценкам
Immigration continues to be an important source of population growth; estimated net migration for 1999 was 161 people. Одним из важных факторов роста численности населения по-прежнему является иммиграция; чистый объем миграции в 1999 году составил, по оценкам, 161 человек.
The death rate attributable to violence in Africa is estimated at 60.9 per 100,000 population. По оценкам, уровень насильственной смертности в Африке составляет 60,9 на 100000 человек населения.
Rates above 4 per cent are estimated in seven least developed countries compared to 16 in 2003. По оценкам, показатель, превышающий 4 процента, отмечается в 7 наименее развитых странах против 16 в 2003 году.
It is estimated that civilians accounted for approximately 80 to 90 per cent of total casualties. По оценкам, среди общего числа жертв доля гражданского населения составляет около 80-90 процентов.
The damage caused by the hurricane is estimated at some $850 million. Ущерб, нанесенный ураганом, по оценкам, составляет приблизительно 850 млн. долл. США. Дружественные государства и Организация Объединенных Наций незамедлительно откликнулись на трагедию.
An estimated 5,000 illicit arms traffickers reap large profits, capitalizing on global conflict and instability. По оценкам, спекулируя на глобальных конфликтах и нестабильности, наживают крупные барыши 5 тысяч нелегальных оружейных торговцев.
Furthermore, 44 countries were estimated to still have a total fertility above four children per woman in 2005-2010. Кроме того, по оценкам, в 44 странах по состоянию на 2005-2010 годы общий показатель рождаемости все еще составлял более четырех детей на одну женщину.
Arable lands are estimated at one third of the total area of the Sudan. Пахотные земли занимают, по оценкам, одну треть всей территории Судана.
An estimated 83 per cent of the recent output growth in Asia has been due to increased labour productivity. По оценкам, 83 процента роста производства в Азии в последнее время было связано с ростом производительности труда.
It has been estimated that some 500 new infections occur each day. По оценкам, в стране ежедневно инфицируются примерно 500 человек.
The prorated costs are estimated at $2.1 million. По оценкам, соответствующая доля расходов составляет 2,1 млн. долл. США.
It is estimated that the conduct of regular maintenance takes about two hours. По оценкам, проведение регулярного технического обслуживания занимает около двух часов.
An estimated 196 shelters are in need of immediate repair or reconstruction. По оценкам, в срочном ремонте или реконструкции нуждаются 196 единиц жилья.
It is estimated that the trial will finish by March 2008. По оценкам, разбирательство этого дела завершится к марту 2008 года.
The cost is estimated to exceed US$ 250,000. По оценкам, соответствующие расходы составят свыше 250000 долл. США.
It is estimated that hundreds of children are within the ranks of the Union of Forces for Democracy and Development). По оценкам, в рядах Союза сил за демократию и развитие находятся сотни детей.
The trial is estimated to finish by January 2009. По оценкам, разбирательство завершится к январю 2009 года.
An estimated $150 billion a year are necessary to reach those Goals. По оценкам, для достижения этих целей ежегодно необходимо отчислять 150 млрд. долл. США.
Of the total Aboriginal art trade, about A$ 50 million is estimated to go directly to Aboriginal producers. Из совокупной выручки от торговли произведениями искусства аборигенов примерно 50 млн. австралийских долл., по оценкам, достается непосредственно их местным производителям.
At the beginning of the twentieth century, global production of opium was estimated at approximately 20,000 tons per year. В начале двадцатого столетия общемировое производство опия составляло, по оценкам, около 20000 тонн в год.
An estimated 85 per cent of Manitobans rated the quality of care they received to be excellent or good. По оценкам, 85 процентов жителей Манитобы оценивают качество получаемых ими медицинских услуг как отличное или хорошее.
In parts of Southern Africa, one fifth of teachers and secondary school students are estimated to be HIV-positive. По оценкам, в некоторых районах юга Африки носителями вируса СПИДа являются пятая часть всех учителей и учащихся средних школ.
IRIN has an estimated daily readership of 15,000 persons in over 40 countries. По оценкам, ИРИН ежедневно пользуются 15000 человек из более 40 стран.
The estimated social payments for 2002/03 were £34,050. В 2002/03 году социальные выплаты, по оценкам, составили 34050 фунтов стерлингов.
Over the reporting period there were an estimated 152 civilian casualties in Kosovo. За отчетный период число жертв среди гражданского населения в Косово составило, по оценкам, 152 человека.