Английский - русский
Перевод слова Equipment
Вариант перевода Средств

Примеры в контексте "Equipment - Средств"

Примеры: Equipment - Средств
Savings under operational costs were also attributable to lower actual unit prices than were budgeted for purchase of vehicles and communications equipment. Экономия оперативных расходов была также достигнута за счет более низких фактических удельных цен по сравнению со сметой затрат на закупку автотранспорта и средств связи.
The estimated costs for the 28 armoured vehicles and the communications equipment would amount to approximately $4.1 million. Смета расходов, связанных с приобретением 28 бронированных транспортных средств и оборудования связи, составила бы порядка 4,1 млн. долл. США.
The low delivery rate is due to critical shortages of staff, materials and funding for the installation of equipment and the lack of complementary inputs. Низкие темпы доставки обусловлены резкой нехваткой персонала, материалов и средств для установки оборудования, а также отсутствием комплектующих.
This category excludes construction repairs, computer repairs, and maintenance performed in ports and airports on transportation equipment. Эта категория не включает строительный ремонт, ремонт компьютерного оборудования и техническое обслуживание транспортных средств в портах и аэропортах.
This is mainly due to fewer requirements for the purchase of vehicles and communications equipment. Это объясняется главным образом сокращением потребностей, связанных с приобретением автотранспортных средств и аппаратуры связи.
Provisions for non-recurrent items also include estimates for the replacement of communications and data-processing equipment that is not year 2000 compliant. Ассигнования для покрытия единовременных расходов включают также сметные расходы на замену средств связи и аппаратуры обработки данных, которые не соответствуют требованиям перекодировки дат в связи с наступлением 2000 года.
Those contributions were used mainly to meet staff costs, upgrade medical equipment in MCH clinics, and procure contraceptive supplies. Эти взносы использовались главным образом для покрытия расходов на персонал, для обновления медицинского оборудования в клиниках матери и ребенка и для закупок противозачаточных средств.
Examples of such vehicles and machinery include agricultural and forestry tractors, construction equipment, lawnmowers, chainsaws, etc. Примеры таких транспортных средств и машин включают сельско- и лесохозяйственные тракторы, строительные машины, газонокосилки, цепные пилы и т.д.
Six MI-24 helicopters are military equipment and are considered as weapons reserved solely for combat supporting operations. Шесть вертолетов Ми-24 являются военной техникой и рассматриваются в качестве боевых средств, предназначенных исключительно для проведения операций по боевому обеспечению.
The amount allocated for clothing and equipment has been fully obligated for this period. В данном периоде под обязательства была отведена вся сумма средств, выделенных на обмундирование и снаряжение.
The additional requirements for transport operations relate to unforeseen requirements for workshop equipment and an increase in the maintenance costs for used vehicles. Дополнительные потребности по статье автотранспорта связаны с непредвиденными потребностями в авторемонтном оборудовании и повышением расходов в связи с эксплуатацией подержанных автотранспортных средств.
Generally speaking, the reception and reintegration proceeded smoothly, despite the lack of equipment and especially food. В целом прием беженцев и решение вопросов их реинтеграции протекали без особых проблем, несмотря на нехватку материальных средств и, главное, продовольствия.
The Board noted large savings in areas such as sub-contracts and equipment. Комиссия отметила также значительную экономию средств на субподрядных соглашениях и закупках оборудования.
Timely provision of services, supplies and equipment to facilitate staff activities related to carrying out departmental mandate. Своевременное обеспечение обслуживания, снабжения принадлежностями и предоставления технических средств для облегчения работы персонала, связанной с выполнением мандата департамента.
The possibility of a domino effect may have a negative impact on all applications and equipment configurations that have an interface with external systems. Возможная цепная реакция может иметь негативные последствия для всех приложений и аппаратных средств, имеющих интерфейс с внешними системами.
The unspent balance resulted from lower actual requirements than budgeted for spare parts, repairs and maintenance of miscellaneous equipment. Неизрасходованный остаток средств обусловлен тем, что фактически потребности в запасных частях и в ремонте и обслуживании прочего оборудования оказались меньшими, чем предусматривалось в бюджете.
The adverse environmental impacts of transport have also been reduced through the use of more environmentally sound equipment and fuels. Снижение вредного воздействия транспорта на окружающую среду обеспечивалось также за счет применения технических средств и топлива, более благоприятных в экологическом отношении.
The International Vehicle Testing Station submitted statistical data on transport equipment for perishable foodstuffs for which ATP certificates were issued in 1992. Международная станция технической проверки транспортных средств представила статистические данные о транспортном оборудовании, которое используется для перевозки скоропортящихся пищевых продуктов и на которое в 1992 году были выданы свидетельства СПС.
Vehicle quantities were broken down by vehicle type and gross weight, according to equipment category. Количество транспортных средств было представлено в разбивке по типу и общей грузоподъемности в зависимости от категории оборудования.
The ATP Test Station submitted data on the total number of vehicles for each category of equipment, including updated information for 1997. Испытательная станция СПС представила данные об общем количестве транспортных средств каждой категории, включая обновленную информацию за 1997 год.
Norway's Technological Institute for Transport submitted data taken from the register for ATP-approved equipment with valid ATP certificates, from 1995. Норвежский технологический институт транспорта представил данные за 1995 год, взятые из регистра транспортных средств, утвержденных на основании СПС и имеющих действительное свидетельство СПС.
Many hospitals in occupied cities have been closed because of the shortage of equipment and staff. По причине отсутствия необходимых средств и персонала многие больницы в оккупированных городах остаются закрытыми.
Among the more diversified economies, the contribution of machinery and transport equipment to total imports registered 25.8 per cent. В странах с более диверсифицированной экономикой доля станков и транспортных средств в общем объеме импорта составляет 25,8 процента.
The German Ministry of Transport submitted data on vehicle types by gross vehicle weight, broken down by equipment category. Министерство транспорта Германии представило данные по типу транспортных средств в разбивке по общему весу каждой категории оборудования.
The increased requirements relate to replacement of vehicles and data-processing equipment. Увеличение потребностей связано с заменой автотранспортных средств и аппаратуры обработки данных.