Английский - русский
Перевод слова Equipment
Вариант перевода Средств

Примеры в контексте "Equipment - Средств"

Примеры: Equipment - Средств
Provision of supplies and equipment will improve access, quality and utilization of MCH services and pre-school facilities. Поставки технических средств и оборудования позволят расширить доступ, повысить качество и эффективность услуг в области охраны здоровья матери и ребенка в рамках дошкольных учреждений.
Balance of declared Al Samoud 2 missiles and associated equipment Инвентарная ведомость заявленных ракет «Ас-Самуд-2» и связанных с ними технических средств
Such location-dependent transactions include such activities as cash management and equipment support services. Такие операции, определяемые местной спецификой, могут включать, например, управление кассовой наличностью, обслуживание оборудования и технических средств и т.д.
Therefore, it cannot be assumed that this equipment should be downgraded. Такой разброс априори не позволяет сделать вывод относительно необходимости перевода транспортных средств в другую категорию.
Several ATP Contracting Parties use the 1998 test results and dimensioning method to issue ATP certificates for multi-temperature equipment. Многие государства - участники СПС используют эти результаты испытаний и методику расчета параметров, одобренную в 1998 году, для выдачи свидетельств СПС в отношении транспортных средств с разными температурными режимами.
It could be refined alongside work on the model form of certificate for mono-temperature equipment. Его можно усовершенствовать в рамках того же проекта, что и образец свидетельства для транспортных средств с одним температурным режимом.
Several countries use these tests results and apply the 1998 dimensioning methodology to deliver certificates for multi-temperature equipment. Некоторые страны используют эти результаты испытаний и методику расчета параметров, одобренную в 1998 году, для выдачи свидетельств в отношении транспортных средств с разными температурными режимами.
Resources provided must include salaries for inspectors, computers and Internet access, vehicles and equipment. Сумма выделяемых ресурсов должна покрывать выплату заработной платы инспекторам, покупку компьютеров и оплату доступа в Интернет, а также оплату транспортных средств и оборудования.
The incumbents would perform into-plane and vehicle refuelling operations, serve as fuel truck drivers and operate specialized fuel vehicles and equipment. Сотрудники на этих должностях будут отвечать за заправку самолетов и автотранспортных средств, выполнять работу водителей автоцистерн и управлять специальными автотопливозаправщиками и топливным оборудованием.
It also bans the exports of torture equipment, including saps, thumb-cuffs and electro-shock stun belts. Она также запрещает экспорт средств, предназначенных для применения пыток, включая дубинки оглушающего воздействия, наручники с запором на больших пальцах и электрошоковые пояса.
Provision is made for three open-network-type modems and ancillary equipment estimated at $46,000 including freight charges. Предусматриваются ассигнования на приобретение трех модемов с открытой сетью и вспомогательных средств связи, исчисляемые в размере 46000 долл. США, включая расходы на фрахт.
The property insured included information technology and audiovisual equipment, mobile telephones, cameras and projectors. В течение периода между датой приобретения и датой исключения средств из инвентаризационного списка Отделение Организации Объединенных Наций страхует средства на основе их закупочной цены.
Signing systems and ITS equipment related to tunnel active safety Системы дорожных знаков и средств, основанные на использовании информационных технологий, имеющие отношение к обеспечению активной безопасности в туннелях
Some remains in its original category while other equipment may be downgraded and some is no longer classifiable under ATP. Одни транспортные средства сохраняют свою первоначальную категорию, другие же могут быть отнесены к другой категории; вместе с тем некоторые из транспортных средств вообще исключаются из классификации СПС.
Support through the United Nations-administered trust funds will be limited to financing non-lethal equipment and support. Ресурсы этих целевых фондов, находящихся под управлением Организации Объединенных Наций, будут использоваться лишь для оплаты средств несмертоносного действия и поддержки несмертоносного характера.
In addition, special equipment is required for DHL services, videoconferencing, Blackberries and a portable global positioning system. Часть средств пойдет на приобретение специального оборудования, необходимого в связи с использованием услуг экспресс-почты, а также оборудования для проведения видеоконференций, карманных компьютеров и портативных систем глобального позиционирования.
While EPA also requires certification of vehicles, equipment and parts, its statutes do not allow self-certification. Хотя ЭПА также предусматривает сертификацию транспортных средств, предметов оборудования и частей, его нормы не только не допускают самосертификации, но также требуют, чтобы заводы-изготовители направляли заявки о сертификации ЭПА.
It always includes courses on mission-specific knowledge, special equipment, live firing exercises, and medical checks. Она всегда включает в себя проведение учебных курсов по вопросам, непосредственно касающимся осуществления конкретной миссии, изучение специальных технических средств, практические учебные стрельбы и медицинский осмотр.
He stressed, however, that the reprogramming of equipment had contributed substantially to the total savings of $30,847,600. Он подчеркивает, однако, что общей экономии средств на сумму 30847600 долл. США в значительной мере способствовал перенос осуществления мероприятий, запланированных по статье, касающейся оборудования.
Expenditures during the reporting period under other equipment were within the budgetary provisions and resulted in total savings of $188,200. Расходы по разделу "Прочее оборудование" в течение отчетного периода были произведены в пределах выделенных по смете ассигнований, в результате чего была получена экономия средств на общую сумму 188200 долл. США.
The new army, FADM, lacks necessary funds and equipment, and will not be operational unless these are provided. У новой армии - СОМ - не хватает необходимых средств и имущества, и она не сможет осуществлять возложенные на нее задачи, если эти средства и имущество не будут ей предоставлены.
In particular, the Committee queried over-expenditures for office and data-processing equipment in view of the non-deployment of staff. В частности, в связи с неразвертыванием персонала Комитет выразил сомнение в отношении перерасхода средств по статьям "Оргтехника" и "Оборудование для обработки данных".
The heavy package will also include equipment and support required for AMIS to reorganize its present structure from eight sectors to three. В соответствии с концепцией операций МАСС шесть легких тактических вертолетов будут использоваться для повышения эффективности действий сил и защиты находящихся в опасности гражданских лиц, персонала МАСС и Организации Объединенных Наций, а также имущества, объектов и средств.
In addition, Greece will apply pollution-control equipment on tanks of liquid volatile organics and control emissions from road vehicles. Кроме того, в Греции будет использоваться оборудование для борьбы с загрязнением, которое будет устанавливаться на резервуарах для хранения жидких летучих органических соединений, и устройства, предназначенные для ограничения выбросов из дорожных автотранспортных средств.
Furniture and equipment - underexpenditure of $2,844,300 Мебель и оборудование - неполное использование бюджетных средств в объеме 2844300 долл. США