Английский - русский
Перевод слова Equipment
Вариант перевода Средств

Примеры в контексте "Equipment - Средств"

Примеры: Equipment - Средств
Prior arrangements must be made with the Secretariat for any special presentation that requires computer-projector or other audio-visual equipment. Специальные презентации с использованием компьютерного проектора или иных аудиовизуальных средств осуществляются по предварительной договоренности с Секретариатом.
There is no procedure for down -grading equipment after the initial 6-year certification period. Никакой процедуры перевода транспортных средств в низший класс по истечении первоначального шестилетнего срока действия свидетельства не предусмотрено.
Individual inflatable safety equipment shall be checked in accordance with the manufacturer's instructions. Должна быть обеспечена возможность контроля состояния надувных индивидуальных спасательных средств в соответствии с инструкциями изготовителя.
The Afghan National Army also lacks some combat enablers, and offers of such combat-enabling equipment. Афганская национальная армия не располагает определенными средствами ведения боевых действий, и ей не поступают предложения о предоставлении таких средств.
The representative of Germany suggested that a smaller sticker should be sufficient for small special equipment. Представитель Германии внес предложение, сводящееся к тому, что в случае небольших специальных транспортных средств достаточно использовать наклейку уменьшенного размера.
In 1989 FSUE Splav SRPA was appointed the head designer of fire-extinguishing equipment. В 1989 ФГУП ГНПП "Сплав" назначено головным разработчиком средств пожаротушения.
The aircraft will be provided with full set of emergency equipment and means for passenger and crew members. Самолёт будет оснащён полным комплексом систем и средств жизнеобеспечения пассажиров и экипажа в полёте и аварийно - спасательным оборудованием.
Remote administration of Internet-provider active point equipment with help of means vehicular communication. Удаленное администрирование активного оборудования узла Интернет-провайдинга с помощью средств мобильной связи.
Savings were realized since no observation equipment was purchased during the period. Экономия средств объясняется тем, что в указанный период аппаратура наблюдения не закупалась.
Difficulties are encountered in maintaining equipment in working order when it has reached the end of its service life. Имеются трудности с поддержанием в работоспособном состоянии технических средств, выработавших эксплуатационный ресурс.
Should there be additional receipts beyond current projections, additional payments to troop and equipment providers might be possible. В случае поступления дополнительных средств сверх нынешних прогнозов возможны дополнительные выплаты странам, предоставляющим войска и имущество.
Under the reprography rental programme, lower costs are also experienced in maintenance contracts and repair of equipment. В связи с программой аренды репрографических средств ожидается также снижение расходов на техническое обслуживание и ремонт оборудования.
Many of the attributes of ITS equipment may be successfully used as traffic safety devices in tunnels. Многие предметы оборудования, основанного на использовании информационных технологий, могут успешно применяться в качестве средств обеспечения безопасности в туннелях.
Hospitals and health posts are under-staffed and under-funded and lack basic equipment and medicine. Больницы и здравпункты не имеют достаточного персонала и финансовых средств и лишены основного оборудования и лекарственных препаратов.
This has enabled missions to consolidate cargo arriving from different points with equipment from the strategic deployment stocks. Это позволяет миссиям осуществлять доукомплектование прибывающих из различных точек грузов имуществом из стратегических запасов материальных средств для развертывания.
The Advisory Committee requested information as to equipment acquired from the strategic deployment stocks. Консультативный комитет запросил информацию о приобретении оборудования из стратегических запасов материальных средств для развертывания.
The maximum air flow from each compartment should comply with ATP requirements for mono-temperature equipment. Расход воздуха каждой камеры при максимальных размерах должен соответствовать правилам СПС, касающимся транспортных средств с одним температурным режимом.
The excuse provided by the security forces was a lack of appropriate riot-control equipment, including lachrymatory materiel. В качестве оправдания силы безопасности ссылались на отсутствие надлежащих средств борьбы с массовыми беспорядками, включая средства со слезоточивым газом.
Basic equipment to anaesthetize patients and perform operations and cleaning material were lacking. Ощущалась нехватка основного оборудования для анестезии и хирургических операций, а также чистящих и моющих средств.
The Claimant reduced the amount for fire-fighting equipment to SAR 622,328 in the revised statement of claim. В пересмотренном изложении претензии заявитель сократил сумму в отношении закупки средств противопожарной безопасности до 622328 риялов.
ATE-200 production model is added to GSGA measurement equipment. По результатам испытаний Серийный образец НАСКД-200 включен в реестр специальных средств измерений ГСГА.
Together with our subsidiaries and representatives we are one of the biggest distributors of safety equipment in Poland. Вместе с нашими отделениями и представителями мы сформировали одну из крупнейших в Польше сетей по реализации средств индивидуальной защиты и пожарной безопасности.
There was no equipment to process food for the patients. Средств на закупку препаратов, которыми предполагалось лечить пациентов, не было.
The Government had earmarked substantial operating funds for each court so as to guard against any shortage of equipment. Тоголезское правительство решило выделить соответствующий кредит на функционирование каждому судебному органу, чтобы избежать нехватки материальных средств.
This would include external imagery/ electronic equipment and associated analysis structure. Это включало бы использование внешних средств аэросъемки и электронной аппаратуры, а также соответствующую аналитическую структуру.