Английский - русский
Перевод слова Equipment
Вариант перевода Средств

Примеры в контексте "Equipment - Средств"

Примеры: Equipment - Средств
Sales of laboratory and analytical equipment. Услуги по регистрации и продвижению лекарственных средств.
Special Judge, Supplier of transportation equipment expands the range with the modern Rollcart Aluminum Trolley. Специальный судья, Поставщик транспортных средств расширяет спектр современных Rollcart Алюминиевые тележки.
Its condition and functioning largely influences efficiency of command, the timeliness of combat equipment and weapons. От её состояния и функционирования во многом зависят оперативность руководства войсками, своевременность применения боевых средств и оружия.
Handling MDI requires strict engineering controls and personal protective equipment. Обращение с МДИ требует строгого инженерного контроля и средств индивидуальной защиты.
Shortages of medicines, equipment and staff at health facilities throughout the country are compounding the health challenges. Нехватка лекарственных средств, оборудования и персонала в медицинских учреждениях на территории всей страны усугубляет проблемы в области здравоохранения.
Most stations are fitted for the servicing of vehicles with electrical equipment on the roof. Большинство приспособленных постов в обслуживание транспортных средств с электрическим оснащением помещённым на крыше.
Production finished after World War I and the company concentrated on transport-related electrical equipment, including tramcars, trolleybuses and battery-operated vehicles. Производство последних прекратилось после Первой мировой войны и компания сосредоточилась в области транспорта, связанной с электрическим оборудованием: трамваи, троллейбусы и батареи эксплуатируемых транспортных средств.
The main product range are the Traction equipment components. Главной продукцией предприятия являются компоненты для тяговых транспортных средств.
Stationary and mobile test benches for calibration, testing and repair of different measuring devices and electronic equipment. Стационарные и передвижные стенды для испытаний, ремонта, наладки, калибровки и поверки различных средств измерений и электронной аппаратуры.
DoCash queue management system equipment represents a complex of soft & hardware, designed to increase customer service efficiency and personnel operation improvement. Оборудование системы управления очередью (СУО) DoCash представляет собой комплекс программно-аппаратных средств, предназначенных для повышения эффективности обслуживания клиентов и оптимизации работы персонала.
Condition survey of industrial machines, equipment and means of transport. Освидетельствование технического состояния промышленных машин, оборудования и транспортных средств.
In the transportation technology area, Liebherr is a leading manufacturer of equipment for rail vehicles. В области транспортной техники, Liebherr Industriepartner является ведущим производителем оборудования для разнообразных рельсовых транспортных средств.
Generally speaking, vehicle equipment components containing dangerous goods are exempt from section 1.1.3 of ADR and RID. В целом оборудование транспортных средств, содержащее опасные грузы, освобождено от действия требований раздела 1.1.3 МПОГ и ДОПОГ.
The capacity-building needs of States might include training of personnel, procurement of requisite equipment and the establishment of physical infrastructure. Потребности государств, связанные с укреплением потенциала, могут включать в себя обучение персонала, приобретение необходимых технических средств и создание материальной базы.
It initiated a fundraising campaign to acquire medical equipment for newborn babies. Марафон инициировал сбор средств для приобретения медицинского оборудования для новорожденных.
The transport of two pieces of mobility equipment per physically challenged passenger. Транспортировка не более чем 2 средств передвижения для пассажиров с ограниченными физическими возможностями.
Production of vehicles and equipment decreased by 11.5%. Производство транспортных средств и оборудования сократилось на 11,5%.
Delays in the establishment of policies and procedures to manage strategic deployment stock equipment transactions have also been experienced. Отмечаются также задержки с разработкой политики и процедур, регламентирующих распоряжение имуществом из стратегических запасов материальных средств для развертывания.
Since the Mission has adequate stock, no purchase is anticipated of hand tools and equipment for maintenance of vehicles. Поскольку в Миссии имеются достаточные запасы, приобретение ручного инструмента и оборудования для технического обслуживания автотранспортных средств не предусматривается.
Many people, especially the under-privileged, lack the necessary money, equipment, education and knowledge to access electronic information. Многие люди, особенно малообеспеченные, не имеют необходимых средств, оборудования, образования и знаний для получения доступа к информации в электронном формате.
communications, observation and transportation equipment and аппаратуры наблюдения, транспортных средств и сборных домов с
This estimate covers the cost of essential spare parts and contracts for maintenance of the combined civilian and military communications equipment. Данная смета предусматривает ассигнования на покрытие расходов на приобретение основных запасных частей и заключение контрактов на материально-техническое обслуживание гражданских и военных средств связи.
The States Parties shall provide the agreed number of personnel and quantity of equipment. Государства-участники выделяют в состав КМС согласованное количество сил и средств.
The range of computer and communications equipment that has been approved under the Committee on Contracts' standardization policy has been broadened. Была расширена номенклатура ЭВМ и средств связи, утвержденная в соответствии с политикой стандартизации Комитета по контрактам.
For a start, regional information related to conditions for the indigenous production of telecommunications equipment was collected. Прежде всего была собрана информация об условиях для производства средств электросвязи на местном уровне.