| Valuation of property, plant and equipment on first-time recognition | Оценка основных средств по первоначальной стоимости |
| XIV. Current establishment of vehicles and equipment. 81 | Парк имеющихся автотранспортных средств и оборудования |
| Audit of production of new equipment | Проверка процесса производства новых транспортных средств |
| 3.2.3.1 Random choice of equipment | 3.2.3.1 Произвольный отбор транспортных средств |
| Checking the insulating capacity of equipment in service | Контроль изотермических свойств транспортных средств, |
| checking of compliance of the equipment produced. | проверка соответствия произведенных транспортных средств. |
| Amassing of combat equipment. | «Накапливание средств вооружения». |
| Acquisition of field defence equipment | Приобретение средств для полевых защитных сооружений |
| Renewing certificates for equipment in service | Возобновление действия свидетельств для эксплуатируемых транспортных средств |
| Standby stock of vehicles and equipment | Резервный запас транспортных средств и имущества |
| K coefficient of equipment in service | Коэффициент К транспортных средств, находящихся в эксплуатации |
| refrigerated and heated equipment 37 | рефрижераторов и отапливаемых транспортных средств 59 |
| Agreement concerning the Adoption of Uniform Technical Prescriptions for Wheeled Vehicles, Equipment and Parts which can be fitted and/or be used on Wheeled Vehicles and the Conditions for Reciprocal Recognition of Approval Granted on the Basis of these Prescriptions, of March 1958 | Соглашение о принятии единообразных технических предписаний для колесных транспортных средств, предметов оборудования и частей, которые могут быть установлены и/или использованы на колесных транспортных средствах, и об условиях взаимного признания официальных утверждений, выдаваемых на основе этих предписаний, от марта 1958 года; |
| "UNIFORM PROVISIONS CONCERNING THE APPROVAL OF VEHICLES WITH REGARD TO THEIR EQUIPMENT WHICH MAY INCLUDE A TEMPORARY USE SPARE WHEEL AND TYRE UNIT, RUN FLAT TYRES AND/OR A RUN FLAT" | "ЕДИНООБРАЗНЫЕ ПРЕДПИСАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ В ОТНОШЕНИИ ИХ ОБОРУДОВАНИЯ, КОТОРОЕ МОЖЕТ ВКЛЮЧАТЬ ЗАПАСНОЕ КОЛЕСО С НАДЕТОЙ НА НЕГО ШИНОЙ ДЛЯ ВРЕМЕННОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ШИНЫ, ПРИГОДНЫЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В СПУЩЕННОМ СОСТОЯНИИ, И/ИЛИ СИСТЕМУ ЭКСПЛУАТАЦИИ ШИНЫ В СПУЩЕННОМ СОСТОЯНИИ". |
| Most multi-temperature equipment in use is independent mechanically refrigerated equipment. | Основная часть парка транспортных средств с разными температурными режимами приходится на автономные транспортные средства-рефрижераторы. |
| Since its inception, ATP has set class temperatures for temperature-controlled transport equipment. | С момента разработки СПС в нем установлены температуры для соответствующих классов транспортных средств с регулируемым температурным режимом. |
| Development, production and delivery of equipment for information security. | Проектирование, монтаж и обслуживание сигнализации, видеонаблюдения, систем контроля доступа и других технических средств безопасности. |
| There is no additional test for dual-temperature equipment. | Дополнительного испытания транспортных средств с двойным температурным режимом не предусмотрено. |
| The shortcoming was thus partially rectified for independent mono-temperature equipment. | Таким образом, данный недостаток для автономных транспортных средств с монотемпературным режимом работы был частично исправлен. |
| Vehicle and generator/communications equipment maintenance workshops. | Мастерские по ремонту транспортных средств, генераторов и аппаратуры связи. |
| Strategic deployment stocks are new equipment that are not subject to any physical deterioration. | Стратегические запасы материальных средств для развертывания (СЗМСР) формируются из нового оборудования, не имеющего физического износа. |
| The proposal specifies the different terms necessary to introduce multi-compartment and multi-temperature equipment into ATP. | В этом предложении указываются различные условия, которые необходимо выполнить для включения в СПС многокамерных транспортных средств с разными температурными режимами. |
| New vehicles and equipment have been introduced but the ATP remains inadequate and outdated. | В условиях перехода на использование новых транспортных средств и внедрения новых видов оборудования Соглашение СПС в его нынешнем виде представляется неадекватным и устаревшим. |
| The Panel notes that many notifications relate to non-lethal equipment, including unarmed vehicles, communication equipment, protective equipment and training. | Группа отмечает, что многие уведомления касались имущества несмертоносного действия, транспортных средств, не имеющих вооружений, оборудования связи, средств защиты и обучения. |
| Tenders are also being evaluated for mail-screening equipment, metal detectors and biohazard equipment. | Также изучаются предложения относительно приобретения оборудования для досмотра почтовой корреспонденции, металлодетекторов и средств биологической защиты. |