Английский - русский
Перевод слова Equipment
Вариант перевода Средств

Примеры в контексте "Equipment - Средств"

Примеры: Equipment - Средств
The unutilized balance under this heading was due primarily to a change in the equipment purchased and at lower actual costs as well as the fact that use of amounts budgeted for periodic testing of generators was pre-empted by the transfer of those units to newly established missions. Неизрасходованный остаток средств по этому разделу обусловлен главным образом изменением номенклатуры закупаемых средств и более низкой фактической ценой, а также тем фактом, что отпала необходимость в использовании средств, предусмотренных для периодической проверки генераторов, в связи с их передачей создаваемым миссиям.
The balance, $7,898,600, relates to operational costs, such as rental and maintenance of premises and vehicles and purchase of furniture, vehicles and communication equipment. Остаток средств в размере 7898600 долл. США предназначен для покрытия оперативных расходов, таких, как расходы на аренду и содержание помещений и автотранспортных средств, закупку мебели, автотранспортных средств и средств связи.
The Committee remains concerned with regard to the lack of cooperation among these entities in sharing facilities, such as transport (other than equipment), communications and premises, which results in unnecessary expenditures from assessed and voluntary funds. Комитет по-прежнему обеспокоен отсутствием сотрудничества между этими организациями в области совместного использования средств, в частности транспортных средств для перевозок (помимо перевозок оборудования), средств связи и помещений, что приводит к неоправданным расходам, покрываемым за счет начисленных и добровольных взносов.
Scientific research has been carried out under the programme to develop and introduce modern means and methods of preventing drug abuse and treating and rehabilitating young addicts, and laboratory equipment for detecting the presence of drugs in the human body has been purchased. В рамках Программы осуществлялись научные исследования по разработке и внедрению современных средств и методов предупреждения наркомании, лечения и реабилитации больных наркоманией, закупалось лабораторное оборудование для обнаружения наркотических средств в организме человека.
A..73 The requirements of $369,300, at the maintenance level, cover the rental and maintenance of office automation equipment, the rental and servicing of reproduction and distribution equipment of the Division and communication requirements. A..73 Ассигнования в размере 369300 долл. США, исчисленные исходя из прежнего уровня потребностей, предназначены для покрытия расходов на аренду и техническое обслуживание средств автоматизации делопроизводства и аренду и обслуживание используемых Отделом копировальных машин и оргтехники, а также для удовлетворения его потребностей в средствах связи.
The ROSTA company is a Ukrainian manufacturer of drip irrigation equipment and equipment for farming produces and sells seeders, manual cultivators, planting machines, harvesters, filter eqipment for drip irrigation systems and other. Компания «РОСТА» - украинский производитель оборудования для капельного орошения и средств механизации овощеводства изготавливает и продает сеялки, ручные культиваторы, рассадопосадочные машины, овощеуборочные транспортеры, фильтрационное оборудование для систем капельного орошения и многое другое.
The savings under office furniture and data-processing equipment are related to the unanticipated transfer of EDP equipment from the United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC), consisting of 30 desktop computers and 35 printers. Экономия по статьям конторской мебели и оборудования для обработки данных объясняется незапланированной передачей в распоряжение Миссии из материальных средств Временного органа Организации Объединенных Наций в Камбодже (ЮНТАК) оборудования для электронной обработки данных, а именно 30 персональных компьютеров и 35 печатающих устройств.
The Committee notes from paragraph 88 of the report that the amount of $1,237,892 requested under communications together with those requested under furniture and equipment and vehicles reflects the transfer of some items of equipment from UNAMIR. На основании пункта 88 доклада Комитет отмечает, что сумма в размере 1237892 долл. США, испрашиваемая по статье "Связь" одновременно с суммами, испрашиваемыми по статьям, касающимся мебели, оборудования и автотранспортных средств, определена с учетом получения определенного оборудования от МООНПР.
Depending on the way the steering forces are produced, the following types of equipment are distinguished: For motor vehicles: "Main steering system" means the steering equipment of a vehicle which is mainly responsible for determining the direction of travel. В зависимости от источника рулевого усилия различают следующие типы механизмов рулевого управления: 2.5.1 В случае автотранспортных средств: 2.5.1.1 под "основной системой рулевого управления" подразумевается механизм рулевого управления транспортного средства, которым и задается основное направление движения.
Regarding the revision of the Questionnaire, Germany said it must be clear that the Questionnaire relates only to ATP-certified equipment. (In Germany most of the isotherm equipment is not ATP certified as the ATP covers only international transport). В отношении пересмотра вопросника Германия предложила указать, что вопросник относится только к транспортному оборудованию, имеющему свидетельство СПС (в Германии большинство изотермических транспортных средств не имеет свидетельства СПС, поскольку Соглашение СПС охватывает только международные перевозки).
Sixth, monitoring, surveillance and detection equipment at the borders, and specific equipment for intervention, protection, detection and neutralization, as well as the necessary means for preparing forgery-proof travel and identity documents should be supplied on an emergency basis. В-шестых, необходимо в срочном порядке обеспечить установку оборудования по контролю, наблюдению и обнаружению на всех границах и специального оборудования для изъятия, защиты, обнаружения и нейтрализации, а также необходимых средств для подготовки не поддающихся подделке проездных документов и документов, удостоверяющих личность.
Demining organizations shall: (a) Apply the documented national mine-action authority standards for personal protective equipment; (b) Meet, or exceed, the minimum requirements for the provision of personal protective equipment. в период создания национального органа, отвечающего за деятельность, связанную с разминированием, - оказание помощи принимающей стране в деле установления национальных стандартов индивидуальных средств защиты.
The decrease of $600,000 reflects the pattern of expenditures for the maintenance of vehicles and transport equipment and for the maintenance of office automation equipment, where reductions of $223,600 and $204,200 respectively have been applied. Сокращение объема ресурсов на 600000 долл. США отражает уровень фактических расходов на техническое обслуживание автотранспорта и транспортного оборудования и техническое обслуживание и текущий ремонт средств автоматизации делопроизводства (сокращение ассигнований по этим статьям, соответственно, составляет 223600 долл. США и 204200 долл. США).
It is very important therefore that the land transport equipment is ATP classified also during sea crossings and carriage by inland waterways and that the inside temperature of the transport equipment is maintained at the correct level if electricity supply is lost in the harbour. Поэтому весьма важно обеспечить классификацию по СПС наземных транспортных средств также и в рамках морских перевозок и перевозок по внутренним водным путям, равно как и сохранение внутренней температуры в транспортном средстве на надлежащем уровне в случае обесточивания оборудования в портах.
The Committee was informed that the higher expenditure for medical equipment was offset by underexpenditure for medical services, owing to a change in the budget codes for medical supplies from medical services to medical equipment. Комитету сообщили о том, что превышение расходов на медицинское оборудование компенсируется неполным использованием средств на медицинское обслуживание в результате изменения бюджетных кодов для предметов медицинского назначения, которые стали относиться не к статье «Медицинское обслуживание», а к статье «Медицинская техника».
The increased requirements for acquisition of other equipment resulted from the purchase of equipment for distribution to all sectors in relation to staff welfare activities and the acquisition of bar-code readers, accessories and supplies for property control and inventory management. Увеличение потребностей, касающихся другого оборудования, обусловлено необходимостью приобретения инвентаря для организации досуга, в целях его распределения среди всех секторов, а также необходимостью закупки устройств для считывания штрихового кода, средств и фурнитуры для учета имущества и управления материальными запасами.
Equipment from strategic deployment stocks, equipment from liquidating missions and surplus equipment from other missions were deployed to start-up missions within the 90-day period Оборудование из стратегических запасов материальных средств для развертывания, оборудование, полученное после ликвидации миссий, а также лишнее имущество из других миссий были размещены в течение 90 дней в миссиях, находящихся на начальном этапе развертывания
The requirement for other equipment includes security screening equipment for mail and vehicles, fire-fighting equipment and other minor items. Table 27G. Summary of requirements by object of expenditure Что касается прочего оборудования, то предполагается приобрести оборудование и аппаратуру для досмотра почтовых отправлений и автотранспортных средств, а также противопожарное и другое второстепенное оборудование.
(p) Consideration of proposals relating to the testing of equipment and appliances including in-service non autonomous equipment, equipment used for both cooling and heating and thermal appliances working on liquefied gas р) Рассмотрение предложений, касающихся испытания транспортных средств и оборудования, включая эксплуатируемые неавтономные транспортные средства, транспортные средства, представляющие собой одновременно транспортное средство-рефрижератор и отапливаемое транспортное средство, а также термическое оборудование, работающее на сжиженном газе.
Equipment from strategic deployment stocks, equipment from liquidating missions and surplus equipment from other missions were deployed within 90 days to 2 new missions (MINUSMA and UNSMIS) Снаряжение из стратегических запасов материальных средств для развертывания, из миссий, ликвидирующих свое имущество, и избыточное снаряжение из других миссий были направлены в 2 новые миссии (МИНУСМА и МООННС) в течение 90 дней
In order to reconcile the budgetary results to the statement of cash flows, the non-cash elements such as unliquidated obligations, payments against prior-year obligations, property, plant and equipment and outstanding assessed contributions are included as basis differences. В целях согласования бюджетных сумм с суммами в ведомости движения денежных средств в составе базисной разницы учитываются такие не относящиеся к денежным средствам элементы, как непогашенные обязательства, платежи в счет обязательств будущих периодов, стоимость основных средств и задолженность по начисленным взносам.
As UNHCR has adopted transitional provisions of IPSAS relating to property, plant and equipment, it may take up to five years to assemble fully accurate and up-to-date information on its vehicle fleet. Поскольку на период до завершения перехода на МСУГС УВКБ установило особый порядок учета основных средств, может потребоваться до пяти лет для получения полностью достоверной и актуальной информации о парке автотранспортных средств.
Managing the Agency's inventory for a range of goods, including basic commodities, stationery, equipment, computer hardware and software, medical supplies as well as an extensive variety of general supplies. Департамент управляет также всем парком автотранспортных средств Агентства, включая закупку автотранспортных средств и запасных частей, ведение инвентарного учета запасных частей и обеспечение работы автомастерских.
On the completion of construction, the accumulated cost is transferred to a property, plant and equipment account and depreciated on the basis of the aforementioned rates as at the date on which the completed asset is placed in service. По завершении строительства начисленная сумма расходов переводится на счет основных средств и амортизируется в соответствии с вышеприведенными нормами с даты ввода завершенных объектов в эксплуатацию.
Hygienic buds are produced on up-to-date equipment using state-of-the-art technologies. For the means of production we use cotton wool made of 100% extra quality cotton, bleached without chlorine. Подушечки имеют высокую поглощающую способность для растворов, средств для снятия макияжа, и т.п... Не...