The evaluation team extracted elements that relate to capacity building activities and programme performance. |
Группа по оценке вычленила элементы, имеющие отношение к деятельности по укреплению потенциала и результатам осуществления программ. |
There are, however, some common elements. |
Однако в этой связи следует назвать некоторые общие элементы. |
A comprehensive strategy which includes political, social and religious elements is essential to address the situation there. |
Для урегулирования ситуации в крае необходима всеобъемлющая стратегия, включающая политические, социальные и религиозные элементы. |
Currently the elements of peace-building are present in all peacekeeping initiatives. |
В настоящее время элементы миростроительства присутствуют во всех миротворческих инициативах. |
It is these elements that cause violence and conflict. |
Именно эти элементы вызывают насилие и конфликты. |
The United Nations system is therefore called upon to develop the basic elements necessary to maintaining this partnership. |
Поэтому система Организации Объединенных Наций призвана разработать основные элементы, необходимые для поддержания этого партнерства. |
Scholars discussed the nature of the contract and, consequently, determined the elements and conditions of its validity. |
Характер этого договора обсуждался учеными и специалистами, после чего были определены элементы и условия его действительности. |
Since then China has conducted further extensive studies on related issues and has come up with some basic elements for the future legal instrument. |
С тех пор Китай предпринял дальнейшие широкие исследования по соответствующим проблемам и выдвинул кое-какие исходные элементы для будущего правового документа. |
The definition for the maximum allowable working pressure of a tank should only make use of elements that are proper to the tank itself. |
3.1 В определении максимально допустимого рабочего давления цистерны следует использовать лишь те элементы, которые относятся к самой цистерне. |
The elements of a political settlement are well known to all. |
Элементы политического урегулирования хорошо всем известны. |
All of these are important intrinsic elements of peace-building. |
Все это - важные неотъемлемые элементы миростроительства. |
This is particularly the case as more and more complex emergencies involve elements of both conflict and natural disaster. |
Это особенно актуально, поскольку все большее число сложных чрезвычайных ситуаций содержит элементы как конфликта, так и стихийного бедствия. |
As the Secretary-General correctly stated in his report, all those elements are interdependent, and all require joint action. |
Как справедливо заметил в своем докладе г-н Генеральный Секретарь, все эти элементы взаимосвязаны и требуют совместных действий. |
These procedures incorporate key elements of the GEF project cycle while shortening the time required for project development and approval. |
Эти процедуры включают ключевые элементы проектного цикла ГЭФ и позволяют сократить время, необходимое для разработки и утверждения проекта. |
A careful look at poverty in Brazil provides important elements for an analysis of the population's living conditions. |
Тщательное изучение проблемы бедности в Бразилии являет важные элементы, необходимые для проведения анализа условий жизни населения. |
Certain peace-building elements are indispensable, from the outset of a mission, to guarantee its success. |
Некоторые элементы миростроительства являются необходимыми, начиная с самого начала деятельности миссии, с тем чтобы обеспечить ее успех. |
Key elements of the strategy were adopted by UNTAET in close consultation with the East Timorese leadership. |
Основные элементы стратегии были приняты ВАООНВТ в тесной консультации с руководством Восточного Тимора. |
The operation's multidimensional mandate encompasses the essential elements of a strategy for managing the civilian aspects of the crisis. |
Многоаспектный мандат этой операции включает в себя важнейшие элементы стратегии управления гражданскими аспектами конфликта. |
Civilian elements are being progressively incorporated into the planning and operations of multidimensional peacekeeping missions. |
Гражданские элементы постепенно инкорпорируются в планирование и операции многомерных миротворческих миссий. |
The representatives of the World Tourism Organization highlighted the key elements of complementarity vis-à-vis WTO they expect UNCTAD to develop, in a synergetic perspective. |
Представители Всемирной туристской организации высветили ключевые элементы синергической взаимодополняемости, развития которой они ожидают от ЮНКТАД. |
For each particular set, manuals offer a way to summarize numerous and heterogeneous events into common elements. |
Применительно к каждому конкретному набору руководства предлагают способ обобщения многочисленных и неоднородных событий в единые элементы. |
Caution: As for the "multi-factor indicator", there are some elements that require further research. |
Предупреждение: Как и в случае "многофакторного показателя", существуют некоторые элементы, требующие дополнительного изучения. |
Those foreign elements benefited from the historic tension and conflict among the various tribes living in Darfur. |
Эти иностранные элементы использовали исторические противоречия и конфликт между различными проживающими в Дарфуре группами в своих интересах. |
Some elements should be further elaborated in guidelines. |
Некоторые элементы руководящих принципов требуют доработки. |
Those are essential elements for reasons of political legitimacy, for sustaining public support over the long term, and for political credibility. |
Это - важные элементы обеспечения политической законности, долгосрочной поддержки общества и политического доверия. |