Английский - русский
Перевод слова Elements
Вариант перевода Элементы

Примеры в контексте "Elements - Элементы"

Примеры: Elements - Элементы
The key elements of each operation depended in turn on political, economic and military factors. В свою очередь, ключевые элементы каждой операции зависят от политических, экономических и военных факторов.
The Department also designed an informative card in English and French which features the logo and outlines the core elements of the programme. Департамент разработал также агитационную открытку на английском и французском языках, на которой изображен логотип и обозначены основные элементы программы.
All of these elements contribute to the creation of an infrastructure for peace at both the international and national levels. Все эти элементы способствуют созданию инфраструктуры мира на международном и национальном уровнях.
There can be international elements in one or more of these components. Один или несколько из этих компонентов могут иметь международные элементы.
My delegation regrets that those elements were not reflected in the final text. Наша делегация сожалеет, что эти элементы не нашли отражения в окончательном тексте.
Structure and major elements of the framework В. Структура и основные элементы рамочной программы
The third category of transaction involves financing transactions that combine the elements of the first two categories. Третья категория сделок связана с финансовыми сделками, которые сочетают в себе элементы первых двух категорий.
First, the Commission has found additional elements to corroborate the links already found between the Hariri case and some of the other attacks. Во-первых, Комиссия обнаружила дополнительные элементы, подтверждающие наличие уже установленных связей между делом Харири и некоторыми другими нападениями.
The Forces nouvelles elements continued to express discontent over arrangements for their integration into the envisaged new army and reintegration opportunities. Элементы «Новых сил» продолжали выражать недовольство условиями их интеграции в предполагаемую новую армию и возможностями реинтеграции.
Nevertheless, let us examine - or try to summarize - the elements or realities of the international situation. Тем не менее давайте посмотрим - или попытаемся резюмировать - элементы или реальности международной ситуации.
Best practice elements of warnings and risk education Элементы наилучшей практики в плане оповещений и просвещения на предмет риска
Under this scenario there would still be clan tensions, extremist elements and the potential for the resumption of conflict. Согласно этому сценарию все еще будут существовать напряженность между кланами, экстремистские элементы и возможность возобновления конфликта.
Paragraph 34 identified some key elements of a reorganization process. В пункте 34 определены некоторые ключевые элементы реорганизационной процедуры.
In May of this year, Hizbullah employed civil disobedience but also elements of its military assets to protect that very structure. В мае этого года «Хизбалла» использовала гражданское неповиновение и элементы своих военных активов для защиты этой самой инфраструктуры.
The report was submitted to the Kiev Ministerial Conference in May 2003 and these elements have, therefore, become obsolete. Этот доклад был представлен Киевской конференции министров в мае 2003 года, и поэтому эти элементы устарели.
Nevertheless, elements may be selected by Parties to meet the needs of the Protocol. Тем не менее для удовлетворения требований Протокола Стороны могут выбирать отдельные элементы.
This could possibly provide first ideas and elements for a substantive review of its programme of work to be undertaken in 2009. Это, возможно, позволит сформулировать первоначальные идеи и элементы существенного обзора ее программы работы, запланированной на 2009 год.
The report's description of the "Movement" political system contained elements of both unity and diversity. Приводимое в докладе описание политической системы "Движение" содержит элементы как единства, так и разнообразия.
They also constitute essential elements of my country's foreign policy in the promotion of international peace and security. Они также представляют собой важные элементы внешней политики нашей страны в деле содействия достижению международного мира и безопасности.
Among the essential elements of those guiding principles are accountability, fidelity to trust, predictability and transparency. Важнейшие элементы этого основного принципа включают подотчетность, добросовестность, предсказуемость и транспарентность.
The parliamentary session that followed witnessed differences of opinion on certain elements of the proposed ministerial declaration, including the role of Hizbullah's weapons. В ходе последовавшей за этим сессии парламента в нем наблюдались расхождения во взглядах на определенные элементы предлагаемой декларации министров, в том числе на роль вооружений «Хизбаллы».
Legislative and administrative change are important elements contributing to bringing about attitudinal change. Законодательные и административные изменения - важные элементы, которые могут содействовать изменению образа мыслей людей.
Many elements of the EU gender checklist can serve as a model for peace missions in the framework of the United Nations and regional organizations. Многие элементы этого перечня могут служить образцовыми показателями для миротворческих миссий Организации Объединенных Наций и региональных организаций.
Since its adoption, its elements have progressively gained momentum and have increasingly been implemented globally. С момента ее принятия ее элементы последовательно приобретают все бóльшую важность и в более широком объеме реализуются по всему миру.
He noted that some elements of international law sought to reconcile forms of indigenous justice with human rights norms. Он отмечает, что в международном праве есть определенные элементы, позволяющие согласовывать различные формы правосудия коренных народов с правозащитными нормами.