However, local elements would still be necessary and there were questions about the ideal combination of global and local elements. |
При этом местные элементы также остаются необходимыми, в связи с чем встает вопрос об оптимальном сочетании глобальных и местных элементов. |
If any of the elements of that package were changed, all other elements should then be up for discussion. |
Если какой-либо из элементов этого пакета изменяется, все прочие элементы тогда должны быть вынесены на обсуждение. |
In RDF/XML these turn into sequences of elements inside elements which alternate between elements for Nodes and Arcs. |
В RDF/XML эти пути превращаются в последовательности вложенных друг в друга элементов, в которых чередуются элементы, кодирующие Вершины, и элементы, кодирующие Дуги. |
Its elements are the elements of group Cn and the additional elements of S2n and Cnv, with elements C2nσhσv, C2n3σhσv, ..., C2n2n - 1σhσv added. |
Её элементами являются элементы группы Cn и элементами групп S2n и Cnv, вместе с элементами C2nσhσv, C2n3σhσv, ..., C2n2n - 1σhσv. |
Sometimes the two elements freeze, sometimes the two elements melt, sometimes the two elements combust, and sometimes the two elements think they made a huge mistake and they evaporate. |
Иногда два элементы замораживаются, иногда два элемента плавятся, иногда два элемента воспламеняются, а иногда два элемента думают, что совершили огромную ошибку и они испаряются. |
All four approaches have both common elements and major differences. |
Эти четыре подхода имеют как общие элементы, так и значительные различия. |
Those proposals seek to correct negative elements arbitrarily imposed last year. |
Эти предложения направлены на то, чтобы устранить негативные элементы, которые были произвольно навязаны в прошлом году. |
The draft embodied State practice and also contained elements of progressive development. |
В проектах статей, которые отражают практику государств, также заложены элементы прогрессивного развития права. |
The councils and other elements of ECA implementation need greater technical competence. |
Советы и другие элементы, занимающиеся осуществлением ЭКА, нуждаются в более высокой технической компетентности. |
UNEP will provide technical support and raise finance from external sources and provide the intellectual and policy development elements. |
ЮНЕП будет оказывать техническую поддержку и привлекать финансовые средства из внешних источников, а также обеспечивать соответствующий интеллектуальный потенциал и элементы, необходимые для разработки политики. |
Other decisions then refer to rather than repeat these common elements. |
В этой связи в других решениях содержатся скорее ссылки на эти общие элементы, нежели их повтор. |
Choose key elements of electronic business to support the above business framework. |
Целесообразно определить ключевые элементы электронных деловых операций, с опорой на которые вышеуказанный рамочный подход будет проводиться в жизнь. |
Those elements would rarely be decisive in the context of civil remedies. |
Эти элементы редко имеют решающее значение, когда речь идет о гражданских средствах правовой защиты. |
He went on to enumerate its essential elements. |
Далее в своем выступлении он перечислил основные элементы этого нового порядка. |
Several IIA work programme elements also involve private law firms. |
Некоторые элементы программы работы в области МИС включают также сотрудничество с частными юридическими компаниями. |
Quality includes other elements, and timeliness is a very important one. |
Качество данных включает другие элементы, в том числе такой весьма важный элемент, как их своевременность. |
The concept discussed by the Panel included broader elements than traditional verification arrangements. |
Концепция, обсуждавшаяся Группой, включала в себя более широкие элементы, чем традиционные механизмы контроля. |
Some important community-specific elements for demand factors were raised at the workshop. |
В ходе семинара были рассмотрены некоторые важные конкретные элементы общинного характера, касающиеся фактора спроса. |
The peace process contains both political and economic elements. |
Мирный процесс содержит в себе как политические, так и экономические элементы. |
Delivery has to embrace all elements. |
Успешная деятельность должна включать в себя все эти элементы. |
A generic list could not capture these elements. |
В общем перечне не удалось бы охватить все эти элементы. |
All arrangements and mechanisms contain elements addressing specific concerns. |
Все соглашения и механизмы имеют элементы, направленные на решение конкретных задач. |
There are other elements besides the peace process. |
Есть и другие элементы, которые выходят за рамки мирного процесса. |
It also involves many unscrupulous elements in the air and sea transport trade. |
К ней также причастны и многие бессовестные элементы, действующие в сфере воздушного и морского транспорта. |
We should extract elements from the informal meetings that are worth registering formally. |
И нам следует вычленять из неофициальных заседаний те элементы, которые заслуживают оформления в официальном порядке. |