| However, local elements would still be necessary and there were questions about the ideal combination of global and local elements. | При этом местные элементы также остаются необходимыми, в связи с чем встает вопрос об оптимальном сочетании глобальных и местных элементов. |
| If any of the elements of that package were changed, all other elements should then be up for discussion. | Если какой-либо из элементов этого пакета изменяется, все прочие элементы тогда должны быть вынесены на обсуждение. |
| In RDF/XML these turn into sequences of elements inside elements which alternate between elements for Nodes and Arcs. | В RDF/XML эти пути превращаются в последовательности вложенных друг в друга элементов, в которых чередуются элементы, кодирующие Вершины, и элементы, кодирующие Дуги. |
| Its elements are the elements of group Cn and the additional elements of S2n and Cnv, with elements C2nσhσv, C2n3σhσv, ..., C2n2n - 1σhσv added. | Её элементами являются элементы группы Cn и элементами групп S2n и Cnv, вместе с элементами C2nσhσv, C2n3σhσv, ..., C2n2n - 1σhσv. |
| Sometimes the two elements freeze, sometimes the two elements melt, sometimes the two elements combust, and sometimes the two elements think they made a huge mistake and they evaporate. | Иногда два элементы замораживаются, иногда два элемента плавятся, иногда два элемента воспламеняются, а иногда два элемента думают, что совершили огромную ошибку и они испаряются. |
| All four approaches have both common elements and major differences. | Эти четыре подхода имеют как общие элементы, так и значительные различия. |
| Those proposals seek to correct negative elements arbitrarily imposed last year. | Эти предложения направлены на то, чтобы устранить негативные элементы, которые были произвольно навязаны в прошлом году. |
| The draft embodied State practice and also contained elements of progressive development. | В проектах статей, которые отражают практику государств, также заложены элементы прогрессивного развития права. |
| The councils and other elements of ECA implementation need greater technical competence. | Советы и другие элементы, занимающиеся осуществлением ЭКА, нуждаются в более высокой технической компетентности. |
| UNEP will provide technical support and raise finance from external sources and provide the intellectual and policy development elements. | ЮНЕП будет оказывать техническую поддержку и привлекать финансовые средства из внешних источников, а также обеспечивать соответствующий интеллектуальный потенциал и элементы, необходимые для разработки политики. |
| Other decisions then refer to rather than repeat these common elements. | В этой связи в других решениях содержатся скорее ссылки на эти общие элементы, нежели их повтор. |
| Choose key elements of electronic business to support the above business framework. | Целесообразно определить ключевые элементы электронных деловых операций, с опорой на которые вышеуказанный рамочный подход будет проводиться в жизнь. |
| Those elements would rarely be decisive in the context of civil remedies. | Эти элементы редко имеют решающее значение, когда речь идет о гражданских средствах правовой защиты. |
| He went on to enumerate its essential elements. | Далее в своем выступлении он перечислил основные элементы этого нового порядка. |
| Several IIA work programme elements also involve private law firms. | Некоторые элементы программы работы в области МИС включают также сотрудничество с частными юридическими компаниями. |
| Quality includes other elements, and timeliness is a very important one. | Качество данных включает другие элементы, в том числе такой весьма важный элемент, как их своевременность. |
| The concept discussed by the Panel included broader elements than traditional verification arrangements. | Концепция, обсуждавшаяся Группой, включала в себя более широкие элементы, чем традиционные механизмы контроля. |
| Some important community-specific elements for demand factors were raised at the workshop. | В ходе семинара были рассмотрены некоторые важные конкретные элементы общинного характера, касающиеся фактора спроса. |
| The peace process contains both political and economic elements. | Мирный процесс содержит в себе как политические, так и экономические элементы. |
| Delivery has to embrace all elements. | Успешная деятельность должна включать в себя все эти элементы. |
| A generic list could not capture these elements. | В общем перечне не удалось бы охватить все эти элементы. |
| All arrangements and mechanisms contain elements addressing specific concerns. | Все соглашения и механизмы имеют элементы, направленные на решение конкретных задач. |
| There are other elements besides the peace process. | Есть и другие элементы, которые выходят за рамки мирного процесса. |
| It also involves many unscrupulous elements in the air and sea transport trade. | К ней также причастны и многие бессовестные элементы, действующие в сфере воздушного и морского транспорта. |
| We should extract elements from the informal meetings that are worth registering formally. | И нам следует вычленять из неофициальных заседаний те элементы, которые заслуживают оформления в официальном порядке. |