Английский - русский
Перевод слова Elements
Вариант перевода Элементы

Примеры в контексте "Elements - Элементы"

Примеры: Elements - Элементы
The process contains the standard elements of an EIA process. Процесс включает в себя стандартные элементы процесса ОВОС.
In this workshop key elements were identified for inclusion in bilateral or multilateral agreements or arrangements. На этом рабочем совещании были определены ключевые элементы для включения в двусторонние или многосторонние соглашения или договоренности.
In all the available drafts the above-mentioned key elements are included to some extent. Вышеупомянутые ключевые элементы в той или иной мере присутствуют во всех имеющихся проектах.
These are key elements of providing support and assistance to victims who are witnesses. Это ключевые элементы оказания поддержки и помощи потерпевшим, которые являются свидетелями.
The final elements to be put in place in the technical arrangements are a very small proportion of the whole. Окончательные элементы, которые будут охвачены техническими договоренностями, составляют весьма незначительную часть общего целого.
The elements of the contract will include legislative, executive and judiciary structures, as well as other provisions deemed necessary for self-administration. Контракт будет включать такие элементы, как законодательная, исполнительная и судебная структуры, а также другие положения, которые будут сочтены необходимыми для самоуправления.
Abolishing instruction in their native language for the Georgian population has elements of the crime of genocide under international law. Отмена обучения грузин на родном языке содержит элементы преступления геноцида по международному праву.
It covers different elements related to the comprehensive management of the programme, including, inter-alia, human resources management. Он охватывает различные элементы, связанные с комплексным управлением программами, включая, в частности, управление людскими ресурсами.
These are just the core elements for evaluation of an export transaction and the criteria should not be limited to those. Это лишь основополагающие элементы оценки любой экспортной операции, и поэтому критерии не должны ограничиваться указанным списком.
Strategic elements are outlined below for each of the five thematic areas of EMEP. Ниже в общих чертах излагаются элементы стратегической деятельности по каждой из пяти тематических областей ЕМЕП.
The possible elements contained in this document relate to guidelines that are at different stages of development. Возможные элементы, содержащиеся в настоящем документе, касаются руководящих принципов, находящихся на различных этапах разработки.
(See appendix for elements that were considered during the first part of the thirteenth session of the SBSTA. (Элементы, рассмотренные в ходе первой части тринадцатой сессии ВОКНТА, см. в добавлении.
Those are key elements of international peace and security, which the Security Council is charged to maintain. Это - ключевые элементы международного мира и безопасности, задача по поддержанию которых возложена на Совет Безопасности.
Setting: Security of tenure and the elimination of violent forced evictions have been identified as key elements for reducing poverty. Тема: Обеспечение гарантий владения жильем и ликвидация практики насильственного выселения были определены как ключевые элементы усилий по борьбе с нищетой.
High-priority elements (with a overall average rating between 1 and 1.9) are highlighted (text in bold). Высокоприоритетные элементы (с общей средней рейтинговой оценкой в диапазоне 1-1,9) выделены (жирным шрифтом).
Areas which have an impact on elements of the labour market include health, education, national accounts and population and demography. В число влияющих на элементы рынка труда факторов входят факторы, связанные со здравоохранением, образованием, национальными счетами, населением и демографией.
The key elements are mentioned only in a general way. Ключевые элементы упоминаются лишь в общем плане.
They include the key elements and give detailed information on every element identified. В них включаются ключевые элементы и приводится подробная информация по каждому из выделенных элементов.
This means that the application has many discretionary elements, which call for negotiations between countries. Это значит, что процесс применения содержит в себе многочисленные дискреционные элементы, требующие проведения переговоров между странами.
There are standard and customized elements of technology, and many Internet users are familiar with these. Существуют стандартные и специальные элементы технологии, и многие пользователи Интернета знакомы с ними.
Building human capacities and ensuring good governance constitute inseparable elements of the right to development. Наращивание человеческого потенциала и обеспечение благого управления являют собой неотъемлемые элементы права на развитие.
Judges should always rely on other elements to determine whether the person made a confession under duress. Судьи должны всегда опираться на другие элементы, для того чтобы определить, действительно ли признание было сделано под давлением.
Despite such constitutional provisions and safeguards, regrettably incidents of violence involving members of minority communities did occur, most often perpetrated by fringe elements. Несмотря на существование соответствующих конституционных положений и гарантий, случаи насилия в отношении представителей малочисленных общностей, к сожалению, имеют место, и субъектами такого насилия чаще всего становятся маргинализованные элементы.
These elements could constitute a practical tool for implementation at the national level. Эти элементы могли бы стать практическим инструментом для осуществления мер на национальном уровне.
The elements that contribute to this indicator are, in the majority of cases, in the relatively early stages of development. Элементы, составляющие этот показатель, в большинстве случаев находятся на сравнительно ранних стадиях разработки.