Английский - русский
Перевод слова Elements
Вариант перевода Элементы

Примеры в контексте "Elements - Элементы"

Примеры: Elements - Элементы
Regional outcomes documents in Africa and Asia-Pacific contain elements to support a green economy transition, but require commitments for international support and collaboration. В итоговых документах региональных совещаний в Африканском и Азиатско-Тихоокеанском регионах содержатся элементы, предусматривающие содействие переходу к "зеленой" экономике, однако необходимо принять обязательства в отношении международной поддержки и сотрудничества.
I have presented the main elements of the options that were presented at our fourth session in my text for both of these articles. Я включил основные элементы вариантов, которые были представлены на четвертой сессии, в свой текст обеих этих статей.
I propose incorporating elements of all options from paragraphs 4 and 5 in a revised paragraph 4. Предлагаю включить элементы всех вариантов пунктов 4 и 5 в пересмотренный текст пункта 4.
Those elements are informed by consultations with Member States, civil society partners, United Nations agencies and UN-Women staff. Эти элементы были определены по результатам консультаций с государствами-членами, партнерами из гражданского общества, учреждениями Организации Объединенных Наций и персоналом структуры «ООН-женщины».
A software tool, Focus, unites the elements of RBM. Программное средство "Фокус" объединяет элементы УОКР.
All elements of society have a role and a duty in combating these threats. Все элементы общества должны играть определенную роль и выполнять обязанности по борьбе с такими угрозами.
The essential elements of those services are summarized below. Основные элементы этих услуг представлены ниже.
The systemic issue that emerged was the way in which the various elements fit together and how they are coordinated across the system. Возникшая системная проблема заключалась в том, как различные элементы согласуются друг с другом и как они координируются в рамках системы.
The second dimension will contain elements that will contribute to the broader work of the United Nations on development. Во второй части будут содержаться элементы, которые будут способствовать расширению деятельности Организации Объединенных Наций в области развития.
At the same time, it noted that elements of transparency and confidence-building measures may be found in existing international agreements. В то же время они отметили, что элементы мер по обеспечению транспарентности и укреплению доверия могут присутствовать в действующих международных соглашениях.
All these elements should be thought of, and I invite you all to reflect further on this. Необходимо учитывать все эти элементы, и я предлагаю вам подумать над этим.
Providing such support can be challenging when elements of the national security forces are implicated in violations. Оказывать такую поддержку бывает непросто, когда в нарушениях замешаны элементы национальных вооруженных сил и сил безопасности.
The desire by hard-line elements to conduct such attacks, however, is commonly cited by the Panel's sources. Вместе с тем источники Группы часто сообщают о том, что эти радикально настроенные элементы намереваются совершить такие нападения.
In the meantime, he noted that some elements of articles 4 and 22 were covered by existing legislation. Вместе с тем он отмечает, что некоторые элементы статей 4 и 22 отражены в существующем законодательстве.
However, some elements were reflected in existing laws, including articles 4, 5 and 30 of the 2007 Constitution. Однако некоторые ее элементы отражены в существующих законах, в частности в статьях 4, 5 и 30 Конституции 2007 года.
Some preliminary elements of the case were included in the final report of the Panel to the Committee in May 2011. Некоторые предварительные элементы этого дела были включены в окончательный доклад Группы экспертов, представленный Комитету в мае 2011 года.
To the extent that agencies factor in these elements, accountability and priority setting are synergy enhancing. В той мере, в какой органы по вопросам конкуренции учитывают эти элементы, аспекты подотчетности и расстановки приоритетов создают эффект синергизма.
All are important elements for ensuring successful PPPs in infrastructure. Для обеспечения успеха ГЧП в области инфраструктуры важны все эти элементы.
Key elements for strengthening national governance could include: Ключевые элементы мероприятий по укреплению национального руководства могут включать в себя следующее:
They are controlled by elements loyal to the opposition, including armed irregulars. Их контролируют лояльные к оппозиции элементы, в том числе иррегулярные вооруженные отряды.
Taking into account the two-way relationship between technology or innovation and entrepreneurship, the following table presents the elements addressed in this area. Принимая во внимание двустороннюю связь между технологией или инновациями и предпринимательством, следующая ниже таблица представляет элементы, рассматриваемые в этой области.
Main elements to consider when developing sustainability reporting initiatives Institution Основные элементы, требующие рассмотрения при разработке инициатив в области отчетности по показателям устойчивости
The ministerial round tables will identify key elements and programmes to form part of the framework. Дискуссии за круглым столом на уровне министров определят ключевые элементы и программы, которые станут частью этих рамок.
These involve different mission elements and respond to the particular conditions in particular missions. Они охватывают различные элементы миссий и реагируют на конкретные условия в конкретных миссиях.
If these elements were incorporated into a stand-alone goal, they could be made globally applicable. Если эти элементы включить в отдельную цель, можно было бы обеспечить их реализацию в глобальном масштабе.