Английский - русский
Перевод слова Elements
Вариант перевода Элементы

Примеры в контексте "Elements - Элементы"

Примеры: Elements - Элементы
These elements are presented in section 2 below. Эти элементы приводятся в разделе 2.
At the same time, some specific elements of particular interest for the decision-makers were introduced. В тоже самое время были предоставлены некоторые специфические элементы, требующие особого интереса лиц, принимающих решения.
Therefore, the following new elements have been introduced in this year's draft resolution. Поэтому в проекте резолюции этого года содержатся следующие новые элементы.
However, one delegation could not accept the reference to OECD in the agreed elements. Однако одна из делегаций выступила против включения ссылки на ОЭСР в согласованные элементы.
The elements of a battery vehicle and their equipment are de facto checked on leak-tightness at each filling. Элементы транспортного средства-батареи и их оборудование фактически проверяются на герметичность при каждом наполнении.
Fusible elements shall not be permitted in the body of the shell. В корпусе резервуара не разрешается использовать плавкие элементы.
6.9.1.3 Heating elements shall not be used for FRP tanks. 6.9.1.3 Для цистерн из волокнита не должны использоваться нагревательные элементы.
Those countries participating for the first time in the survey would need to fill in all data elements. Страны, участвующие в этом обследовании впервые, должны будут внести все элементы данных.
Underlying these statements will be a logical framework, which will link the elements in a hierarchically structured way. В основе этих описаний будет лежать логическая схема, которая будет увязывать элементы в рамках иерархической структуры.
All these elements have severely interfered with the functioning of basic health and education systems and have undermined the right to work. Все эти элементы создают серьезные проблемы для функционирования систем базового медицинского обслуживания и образования и ущемляют право на труд.
However, subjective elements in the risk assessments by these agencies may aggravate swings in market perceptions. Вместе с тем субъективные элементы оценки риска, вынесенной такими учреждениями, могут оказывать искажающее воздействие на настроение рыночных субъектов.
While all elements of post-conflict reconstruction are important, failures in this area produce a high risk of return to conflict. Поскольку все элементы постконфликтной реконструкции имеют важное значение, неудачи в этой области порождают большую опасность возобновления конфликта.
In this context, the Organization continues to develop and strengthen the basic elements of a career support system. В этой связи Организация продолжает развивать и укреплять основные элементы системы содействия служебному росту.
In July 1998, the French Constitution of 1958 was revised to incorporate key elements of that agreement. В июле 1998 года в конституцию Франции 1958 года были внесены изменения, для того чтобы отразить в ней ключевые элементы этого соглашения.
Many of the core elements outlined in the Framework define the vulnerability of the least developed countries. Многие основные элементы, обозначенные в концепции, дают представление об уязвимости наименее развитых стран.
The Commission understands that elements of the ex-FAR fought on both sides of the civil war in the Congo. Комиссия полагает, что элементы экс-ВСР сражались по обе стороны конфликта во время гражданской войны в Конго.
The OAU talking points contain some new and positive elements. В тезисах ОАЕ содержатся некоторые новые и позитивные элементы.
These central elements of the Bangui Agreements should be pursued with the utmost vigour. Эти центральные элементы Бангийских соглашений должны претворяться в жизнь самым активным образом.
In view of these considerations, the needs assessment mission proposed a two-pronged approach, combining elements of both sectoral and area-based programmes. С учетом этих соображений Миссия по оценке потребностей предложила двусторонний подход, сочетающий в себе элементы как отраслевых, так и географически ориентированных программ.
That law, which has not yet been promulgated, identifies some essential elements of judicial reform. Этот закон, который пока не обнародован, устанавливает некоторые основные элементы судебной реформы.
Some elements have been deployed for the planned refurbishment of subsector command facilities located east of the defensive sand-wall ("berm"). Были развернуты некоторые элементы для запланированного переоборудования помещений командования подсектора, размещенного к востоку от оборонительного песчаного вала.
Ex-FAR elements had also reportedly established armed camps in the vicinity of Kisoro, north of Goma. Кроме того, бывшие элементы ВСР, по сообщениям, создали вооруженные лагеря недалеко от Кисоро, к северу от Гома.
The sixth instalment is composed of claims that contain only those elements that could be processed efficiently through the fast-track methodology. В состав шестой партии входят претензии, которые содержат только те элементы, которые поддаются эффективной обработке по упрощенной методологии.
It agrees with the Secretary-General that relevant post-conflict peace-building elements should be explicitly and clearly identified and could be integrated into the mandates of peacekeeping operations. Он соглашается с Генеральным секретарем в том, что необходимо ясно и недвусмысленно определять соответствующие элементы постконфликтного миростроительства и что их можно было бы включать в мандаты миротворческих операций.
All elements have been examined and the results are given in detail in the report. Все составляющие элементы были изучены и результаты подробно изложены в настоящем докладе.