| Choose key elements of electronic business to support the above business framework. | Необходимо определить ключевые элементы электронного бизнеса, обеспечивающие реализацию вышеупомянутой базовой концепции. |
| Other delegations indicated that option 2 contained many useful elements that should be incorporated into the final formulation. | Другие делегации отметили, что вариант 2 содержит многие полезные элементы, которые должны быть включены в окончательную формулировку. |
| Consideration could usefully be given to additional elements, which would, for example, accelerate procedures. | Можно было бы рассмотреть также дополнительные элементы, которые позволили бы, например, ускорить процедуры. |
| At the same time, organized criminal groups and extremist elements are increasing their intrusions into political life. | В то же время организованные преступные группировки и экстремистские элементы усиленно вмешиваются в политическую жизнь. |
| The elements of a free-market economy that have already been established in Kosovo therefore deserve to be supported. | Поэтому элементы свободной рыночной экономики, которые уже созданы в Косово, заслуживают поддержки. |
| Develop harmonized data elements for recording relevant workplace data in company-specific databases. | Разработать согласованные элементы данных для регистрации соответствующих данных о рабочих местах в конкретных базах данных компаний. |
| I am thinking here primarily of the churches in Liberia and other elements of civil society. | Здесь я имею в виду прежде всего церкви в Либерии и другие элементы гражданского общества. |
| The plan contains the right elements, but implementation remains key. | В план включены именно те элементы, которые необходимы, но главное теперь - обеспечить его выполнение. |
| However, unofficial sources indicated that some elements of RUF remained in Liberia. | Однако, согласно информации из неофициальных источников, некоторые элементы ОРФ остаются в Либерии. |
| The IEC delegation briefly presented the major elements of the IECEx scheme aimed at avoiding multiple testing and certification. | Делегация МЭК кратко описала основные элементы схемы IECEx, применяемой с целью избежать проведения многократных испытаний и сертификации. |
| Political stability and an improvement in security are prerequisites for economic reconstruction, and these elements are closely interlinked. | Политическая стабильность и улучшение ситуации в области безопасности являются предпосылками экономического восстановления, и эти элементы тесно взаимосвязаны. |
| In particular, it includes major elements contained in the draft Anti-Terrorism Bill, such as criminalizing the financing of terrorism. | В частности, он включает основные элементы, содержащиеся в проекте закона о борьбе с терроризмом, такие, как введение уголовной ответственности за финансирование терроризма. |
| The last elements of Sector East, consisting of the Zambian battalion would also be repatriated at this stage. | Последние элементы Восточного сектора, состоящие из замбийского батальона, также будут репатриированы на этой стадии. |
| The other elements may be retained, but they could be covered by simpler wording. | Другие элементы могут быть сохранены, однако они могли бы охватываться более простой формулировкой. |
| Other possible elements, it was suggested, might be considered by the Working Group at a later stage. | Было отмечено, что на более позднем этапе Рабочей группой могут быть рассмотрены другие возможные элементы. |
| The current draft text of this article incorporates elements from articles 67, 69, 70 and 72. | Нынешний проект текста этой статьи включает элементы, взятые из статей 67, 69, 70 и 72. |
| Regarding the latter, some elements for clarification were proposed by a group of developing countries. | В связи со вторым вариантом группа развивающихся стран предложила некоторые уточняющие элементы. |
| These thematic areas closely match the ones along which the elements for policy measures contained in the Conference programme document are developed. | Эти тематические области в значительной мере совпадают с тематическими областями, применительно к которым разрабатываются элементы политических мер, предусмотренных в программном документе Конференции. |
| Initial elements for discussion are described in this document. | В этом документе описываются исходные элементы для обсуждения. |
| Plant pest and disease control... key elements (include) (a) legal framework. | Ключевые элементы контроля фитовредителей и заболеваний... (включают) правовую структуру. |
| The reforms to the Criminal and to the Sentences and Social Rehabilitation Codes have introduced elements strengthening application of the various international instruments. | Изменения, внесенные в текст Уголовного кодекса и Кодекса об исполнении наказаний и социальной реабилитации, содержат элементы, способствующие более эффективному применению различных международных договоров. |
| The paragraphs voted on separately contained political elements inappropriate for a financing resolution, continuing the regrettable precedent set some years earlier. | Пункты, по которым было проведено раздельное голосование, содержат политические элементы, которые неуместны в резолюции финансового характера, и закрепляют созданный несколько лет назад прецедент. |
| It considers that rule-of-law elements should be included, as appropriate, in mission mandates. | Он считает, что элементы обеспечения правопорядка следует, где это уместно, включать в мандаты миссий. |
| Among the elements of the national strategy are: | Национальная стратегия включает, в том числе, следующие элементы: |
| We cannot ignore or underestimate the elements that have divided us. | Мы не можем игнорировать или недооценивать элементы, которые разделяют нас. |