Many elements of this complex issue cannot be tackled herein. |
В докладе не представляется возможным охватить многие аспекты этой сложной проблемы. |
The core set captures fundamental elements of people's lives and living conditions. |
Этот набор показателей охватывает основные аспекты и условия жизни населения. |
The Chinese delegation supports and appreciates the aforementioned elements. |
Китайская делегация поддерживает и высоко ценит вышеупомянутые аспекты. |
It addresses all elements making up the continuum of services to the physically disabled. |
В нем охвачены все аспекты, обеспечивающие непрерывность услуг, оказываемых лицам с физической инвалидностью. |
Although reference was made to indigenous peoples in the draft, it was important to emphasize those elements. |
При том что в проекте делается ссылка на коренные народы, эти аспекты важно подчеркнуть. |
This assistance would have to extend to all elements of trade facilitation identified during the Expert Meeting. |
Эта помощь должна охватывать все аспекты упрощения процедур торговли, которые обсуждались на совещании экспертов. |
It primarily addresses accuracy, although depending on the operation it may also address other elements of quality. |
Его основным объектом является точность, хотя в зависимости от типа операции могут контролироваться и другие аспекты качества. |
We did so because of certain specific elements it contains. |
Причиной тому послужили некоторые конкретные аспекты этого проекта. |
The Government has proposed a bill for the enactment of the Disabled Persons Act, fully addressing the legal elements of the Standard Rules. |
Правительство выступило с инициативой принятия закона об инвалидах, в котором полностью учитывались бы правовые аспекты Стандартных правил. |
The first level consists of the measures intending to improve the basic drivers' education, including environmental elements. |
Первый уровень - это принятие мер по усовершенствованию базовой подготовки водителей, включая экологические аспекты. |
It was also agreed, however, that there were elements of the item which went beyond the competence of the Second Committee. |
Однако она также согласна с тем, что многие аспекты этого пункта выходят за рамки компетенции Второго комитета. |
Other elements of the complicated situation in the Middle East have to be considered as well. |
Необходимо также рассмотреть и другие аспекты сложной ситуации на Ближнем Востоке. |
In our view, disputed elements should not be included in these types of draft resolutions, which are traditionally adopted by consensus. |
С нашей точки зрения, спорные аспекты не должны включаться в подобные проекты резолюций, которые традиционно принимаются консенсусом. |
For example, Governments faced very varied demands and had to reconcile many different elements in their policies. |
Например, правительства сталкиваются с самыми различными требованиями, и им приходится учитывать в своей политике многочисленные различные аспекты. |
In the following paragraphs the Special Rapporteur recapitulates the main elements concerning this issue. |
В нижеследующих пунктах Специальный докладчик кратко обобщает основные аспекты этого вопроса. |
The Working Party considered once more in detail the various elements relating to this issue. |
Рабочая группа еще раз подробно рассмотрела различные аспекты данного вопроса. |
It includes obligations to integrate into strategic decision-making processes certain elements that are |
Вышеупомянутые положения показывают, что некоторые аспекты СЭО попадают в сферу охвата Орхусской конвенции. |
Organized criminal groups are increasingly exploiting elements of globalization and technology to expand into new markets and subregions and evade law enforcement authorities. |
Организованные преступные группы все шире используют различные аспекты глобализации и технического прогресса, стремясь выйти на новые рынки и новые субрегионы и избежать столкновений с правоохранительными органами. |
We appeal for a long-term vision to prevail so that all elements of the problem can be dealt with. |
Мы призываем занять долгосрочный подход, с тем чтобы можно было рассмотреть все аспекты проблемы. |
The issue of water, environment, security and Central Asia was complex, including environmental, political, social and economic elements. |
Проблема водных ресурсов, окружающей среды и безопасности применительно к Центральной Азии носит комплексный характер и включает экологический, политический, социальный и экономический аспекты. |
There are certain elements on which our national position is firm and already well known to the membership. |
Есть определенные аспекты, по которым наша национальная позиция является твердой, и она уже хорошо известна всем государствам-членам. |
That strategy will, of course, need to include political, social and religious elements. |
Нужно будет, чтобы такая стратегия охватывала, конечно же, политические, социальные и религиозные аспекты. |
Teaching programmes at educational establishments of national minorities may be supplemented with the elements of ethnic culture. |
Программы обучения в образовательных учреждениях, предназначенных для национальных меньшинств, могут дополнительно охватывать различные аспекты этнической культуры. |
I would strongly recommend the expansion and strengthening of these elements of the role of MONUC. |
Я решительно рекомендовал бы расширить и укрепить эти аспекты роли МООНДРК. |
In this regard, NEPAD has key elements in common with TICAD. |
В этой связи Новое партнерство имеет общие ключевые аспекты с ТМКРА. |