Английский - русский
Перевод слова Elements
Вариант перевода Аспекты

Примеры в контексте "Elements - Аспекты"

Примеры: Elements - Аспекты
Many elements of this complex issue cannot be tackled herein. В докладе не представляется возможным охватить многие аспекты этой сложной проблемы.
The core set captures fundamental elements of people's lives and living conditions. Этот набор показателей охватывает основные аспекты и условия жизни населения.
The Chinese delegation supports and appreciates the aforementioned elements. Китайская делегация поддерживает и высоко ценит вышеупомянутые аспекты.
It addresses all elements making up the continuum of services to the physically disabled. В нем охвачены все аспекты, обеспечивающие непрерывность услуг, оказываемых лицам с физической инвалидностью.
Although reference was made to indigenous peoples in the draft, it was important to emphasize those elements. При том что в проекте делается ссылка на коренные народы, эти аспекты важно подчеркнуть.
This assistance would have to extend to all elements of trade facilitation identified during the Expert Meeting. Эта помощь должна охватывать все аспекты упрощения процедур торговли, которые обсуждались на совещании экспертов.
It primarily addresses accuracy, although depending on the operation it may also address other elements of quality. Его основным объектом является точность, хотя в зависимости от типа операции могут контролироваться и другие аспекты качества.
We did so because of certain specific elements it contains. Причиной тому послужили некоторые конкретные аспекты этого проекта.
The Government has proposed a bill for the enactment of the Disabled Persons Act, fully addressing the legal elements of the Standard Rules. Правительство выступило с инициативой принятия закона об инвалидах, в котором полностью учитывались бы правовые аспекты Стандартных правил.
The first level consists of the measures intending to improve the basic drivers' education, including environmental elements. Первый уровень - это принятие мер по усовершенствованию базовой подготовки водителей, включая экологические аспекты.
It was also agreed, however, that there were elements of the item which went beyond the competence of the Second Committee. Однако она также согласна с тем, что многие аспекты этого пункта выходят за рамки компетенции Второго комитета.
Other elements of the complicated situation in the Middle East have to be considered as well. Необходимо также рассмотреть и другие аспекты сложной ситуации на Ближнем Востоке.
In our view, disputed elements should not be included in these types of draft resolutions, which are traditionally adopted by consensus. С нашей точки зрения, спорные аспекты не должны включаться в подобные проекты резолюций, которые традиционно принимаются консенсусом.
For example, Governments faced very varied demands and had to reconcile many different elements in their policies. Например, правительства сталкиваются с самыми различными требованиями, и им приходится учитывать в своей политике многочисленные различные аспекты.
In the following paragraphs the Special Rapporteur recapitulates the main elements concerning this issue. В нижеследующих пунктах Специальный докладчик кратко обобщает основные аспекты этого вопроса.
The Working Party considered once more in detail the various elements relating to this issue. Рабочая группа еще раз подробно рассмотрела различные аспекты данного вопроса.
It includes obligations to integrate into strategic decision-making processes certain elements that are Вышеупомянутые положения показывают, что некоторые аспекты СЭО попадают в сферу охвата Орхусской конвенции.
Organized criminal groups are increasingly exploiting elements of globalization and technology to expand into new markets and subregions and evade law enforcement authorities. Организованные преступные группы все шире используют различные аспекты глобализации и технического прогресса, стремясь выйти на новые рынки и новые субрегионы и избежать столкновений с правоохранительными органами.
We appeal for a long-term vision to prevail so that all elements of the problem can be dealt with. Мы призываем занять долгосрочный подход, с тем чтобы можно было рассмотреть все аспекты проблемы.
The issue of water, environment, security and Central Asia was complex, including environmental, political, social and economic elements. Проблема водных ресурсов, окружающей среды и безопасности применительно к Центральной Азии носит комплексный характер и включает экологический, политический, социальный и экономический аспекты.
There are certain elements on which our national position is firm and already well known to the membership. Есть определенные аспекты, по которым наша национальная позиция является твердой, и она уже хорошо известна всем государствам-членам.
That strategy will, of course, need to include political, social and religious elements. Нужно будет, чтобы такая стратегия охватывала, конечно же, политические, социальные и религиозные аспекты.
Teaching programmes at educational establishments of national minorities may be supplemented with the elements of ethnic culture. Программы обучения в образовательных учреждениях, предназначенных для национальных меньшинств, могут дополнительно охватывать различные аспекты этнической культуры.
I would strongly recommend the expansion and strengthening of these elements of the role of MONUC. Я решительно рекомендовал бы расширить и укрепить эти аспекты роли МООНДРК.
In this regard, NEPAD has key elements in common with TICAD. В этой связи Новое партнерство имеет общие ключевые аспекты с ТМКРА.