Английский - русский
Перевод слова Elements
Вариант перевода Элементы

Примеры в контексте "Elements - Элементы"

Примеры: Elements - Элементы
There is moreover a general perception among the public that some elements of the Sierra Leone police are politicized. Среди населения сложилось к тому же общее убеждение в том, что отдельные элементы сьерра-леонской полиции политизированы.
Article 115 relates to the prohibited acts, whose elements of crime are provided for in the existing provisions of the penal law. Статья 115 относится к запрещенным деяниям, преступные элементы которого предусмотрены в действующих положениях уголовного права.
Taking under consideration a complex nature of this criterion, auxiliary elements should used. Учитывая сложный характер этого критерия, следует использовать вспомогательные элементы.
Paragraph 24 included elements relevant to such a gradation process. Пункт 24 включает элементы, касающиеся подобного процесса градации.
Tenth, possible additional elements of the treaty. В-десятых, возможные дополнительные элементы договора.
It should delete repetitive elements and do away with any redundancy. Следует исключить повторяющиеся элементы и избавиться от всякой избыточности.
The following elements should be standard in any monitoring mechanism report. Следующие элементы должны быть стандартными для любого доклада механизма наблюдения.
The secretariat confirms that the claims set out in table 4 contain duplicate loss elements for which appropriate deductions or adjustments were not made. Секретариат подтверждает, что претензии, указанные в таблице 4, содержат дублирующиеся элементы потерь, по которым надлежащие вычеты или корректировки не были произведены.
Other participants favoured retaining table C; several felt that it contained elements of particular applicability to developing countries. Другие участники высказались за сохранение таблицы С; ряд участников сочли, что в ней содержатся элементы, имеющие особую практическую значимость для развивающихся стран.
While Nicaragua understands the importance of logistics services in world trade, there are certain elements it feels must be considered. Хотя Никарагуа понимает важность логистических услуг в мировой торговле, имеются некоторые элементы, которые, по ее мнению, заслуживают рассмотрения.
The working group makes recommendations on what elements to include in legislation to promote a reduction in gender stereotypes. Она выносит рекомендации о том, какие элементы следует включить в законодательство для уменьшения распространенности гендерных стереотипов.
Officials will assess whether elements of this model legislation can be used to implement any aspects of Security Council resolution 1540. Должностные лица проведут оценку того, могут ли элементы этого типового законодательства использоваться для осуществления каких-либо аспектов резолюции 1540 Совета Безопасности.
The main elements of the exchange of views among the members of the Working Group are summarized below. Основные элементы обмена мнениями между членами Рабочей группы кратко излагаются ниже.
General elements not linked in particular to a certain hazard class or category should also be used where relevant. В тех случаях, когда это уместно, следует также использовать общие элементы, не связанные особым образом с каким-либо определенным видом опасности или классом опасности.
Commodity commerce and the commodity economy itself, particularly its most dynamic elements, are increasingly influenced by developing country actors. Развивающиеся страны оказывают все большее влияние на торговлю сырьевыми товарами и на само сырьевое хозяйство, и в частности на его наиболее динамичные элементы.
The elements of an integrated supply chain were important prerequisites for helping small producers reach markets. Важными предпосылками для облегчения условий выхода мелких производителей на рынки являются элементы интегрированной производственно-сбытовой цепи.
QRW services have included Investment Gateway activities and (earlier) also IIA elements. Услуги по линии МБР включали деятельность в рамках Инвестиционного портала и (ранее) также элементы, связанные с МИС.
These activities include elements of longer-term projects or processes with specific objectives, outputs and results. Эти мероприятия включают элементы долгосрочных проектов или процедур, для которых предусмотрены конкретные задачи, показатели и результаты.
The Forum also identified elements of genuine partnerships in any matters affecting indigenous peoples directly or indirectly. Кроме того, Форум вычленил элементы подлинного партнерства в любых сферах, прямо или косвенно затрагивающих интересы коренных народов.
Specifically, these elements are: Purpose Эти элементы, в частности, включают следующее:
Table 1 below provides suggested elements of a multi-year programme of work for consideration. В таблице 1 ниже для обсуждения представлены предлагаемые элементы многолетней программы работы.
The elements were systematically compiled and elaborated through a comprehensive analysis of all proposals and comments received from member States and regional groups. Элементы были систематически компилированы и проработаны за счет всеобъемлющего анализа всех полученных предложений и замечаний государств-членов и региональных групп.
Further elements warranting reflection concern the identification of issues covered by the Optional Protocol and therefore within the mandate of the Committee. Другие элементы, требующие анализа, касаются выявления вопросов, охватываемых Факультативным протоколом и в этой связи относящихся к мандату Комитета.
These unstable elements are known as radionuclides and they are radioactive. Такие нестабильные элементы известны как радионуклиды и являются "радиоактивными".
TEAP was requested to consider relevant elements of the decision as appropriate. ГТОЭО просили по необходимости рассмотреть соответствующие элементы данного решения.