Английский - русский
Перевод слова Elements
Вариант перевода Элементы

Примеры в контексте "Elements - Элементы"

Примеры: Elements - Элементы
It also introduces elements that require the participation of third parties, without giving proper weight to the specific nature of each situation. В него также введены элементы, которые требуют участия третьих сторон, причем специфическому характеру каждой отдельной ситуации должного веса не придается.
My delegation would have preferred not to see these elements included here, but unfortunately we could reach no accommodation. Моя делегация предпочла бы, чтобы эти элементы не включались сюда, однако, к сожалению, нам не удалось достичь никакой договоренности.
It contains elements that could serve as a model for other regions. Он содержит в себе элементы, которые могли бы послужить моделью для других регионов.
While the military dimension remains crucial, today's concept of security embraces economic, social, humanitarian and environmental elements. В то время как военный аспект остается критическим, сегодняшняя концепция безопасности включает в себя экономический, социальный, гуманитарный и экологический элементы.
These are essential elements of national and international stability. Это важнейшие элементы национальной и международной стабильности.
Only by considering all the elements of the crisis will it be possible to find appropriate solutions to every aspect of the problem. Только приняв во внимание все элементы кризиса, можно будет найти приемлемое решение всех аспектов проблемы.
This will undoubtedly require a report containing substantive elements and analysis of the decisions and activities of the Council. Это несомненно потребует такого доклада, который содержал бы элементы по существу и анализ решений и деятельности Совета.
Other elements in the Council's activities are also linked to the issue we are considering today. Другие элементы деятельности Совета также связаны с вопросом, который мы рассматриваем сегодня.
The resolution the General Assembly has adopted today has numerous elements that we support and fully endorse. Резолюция, принятая сегодня Генеральной Ассамблеей, содержит многочисленные элементы, которые мы поддерживаем и с которыми полностью согласны.
Endless discussions at different levels have identified the basic elements necessary for socio-economic sustainability. Бесконечные обсуждения на разных уровнях выявили основные элементы, необходимые для социально-экономической стабильности.
Document A/49/48 has detailed some of the salient elements pertaining to the draft declaration. Документ А/49/48 подробно рассмотрел некоторые характерные элементы, касающиеся проекта декларации.
In this context, I would like to underscore some elements in our efforts to ensure the proper follow-up of the Cairo document. В этой связи я хотел бы выделить некоторые элементы наших усилий по обеспечению должного выполнения положений принятого в Каире документа.
These elements were endorsed by consensus at the Conference, and my Government is committed to making progress along these lines. Эти элементы были одобрены консенсусом на Конференции, и мое правительство привержено достижению прогресса в этом отношении.
It contains elements such as the environment, health, gender equality, education, migration, technology and research. В ней предусмотрены такие элементы, как окружающая среда, здравоохранение, равенство мужчин и женщин, образование, миграция, технология и исследования.
We consider these elements as factors that determine the success of development efforts. Эти элементы мы считаем факторами, определяющими успех усилий по развитию.
Very properly, you identified the main elements of the work ahead of us and articulated a true consensual platform for our deliberations. Вы абсолютно правильно определили главные элементы предстоящей нам работы и обрисовали реальную консенсусную платформу для наших обсуждений.
However, a preliminary analysis indicates that it provides important new elements for our debate. Однако предварительный анализ уже указывает на то, что в нем содержатся важные новые элементы для нашего обсуждения.
Those elements continue to be relevant today. Эти элементы сохраняют свою актуальность и сегодня.
Every humanitarian programme has its own specific elements; no two efforts are alike. Каждая гуманитарная программа имеет свои собственные конкретные элементы; рамки их деятельности могут не совпадать.
It is our hope that they will be adopted by consensus and implemented accordingly, including their wider elements. Мы надеемся, что они будут приняты консенсусом и выполнены соответствующим образом, включая их более широкомасштабные элементы.
The critical programme elements have to be established during this plan period 1994-1997. В рамках этого планового периода 1994-1997 годов необходимо определить основные программные элементы.
The basic elements of such strategy vary from one country or rather from a group of countries to another. Основные элементы такой стратегии в различных странах - или скорее группах стран - различаются.
The elements for a rolling text reflect the status of Working Group 1 activities up to 24 August 1994. Элементы для "переходящего текста" отражают результаты деятельности, проведенной Рабочей группой до 24 августа 1994 года.
When delegations asked to bracket certain text elements, these brackets were included. Когда делегации просили заключить в скобки определенные текстовые элементы, такие скобки включались.
All 'elements for a rolling text' constitute bracketed language in its entirety. Все "элементы для переходящего текста" представляют собой формулировки, заключенные в скобки во всей их совокупности.