Ethiopia has implemented the main elements of the Strategy, putting mechanisms into action within its new legislation. |
Эфиопия выполнила основные элементы Стратегии, запустив механизмы в виде нового законодательства. |
In view of our own internal harmonization processes, we are able to see merit in some elements of the European Union draft resolution. |
С учетом наших собственных внутренних процессов унификации мы считаем полезными некоторые элементы проекта резолюции Европейского союза. |
Overall, it was concluded that some elements of the 1978 draft articles need to be re-examined, taking into account contemporary developments. |
Был сделан общий вывод, что некоторые элементы проектов статей 1978 года должны быть пересмотрены с учетом текущих изменений. |
Other elements might include the avoidance of collisions or interference and minimum distances between satellites placed in the same orbit. |
Другие элементы могли бы включать в себя предотвращение столкновений или помех и обеспечение минимальных расстояний между спутниками, размещенными на одинаковой орбите. |
The strategy includes capacity-building elements, such as institutional mechanisms, research and data collection and human resource development. |
Стратегия содержит такие элементы создания потенциала, как формирование институциональных механизмов, проведение исследований, сбор данных и развитие людских ресурсов. |
The recommendations of the Development Agenda consisted of various elements, including human rights dimensions. |
Рекомендации в рамках повестки дня в области развития включают различные элементы, в том числе аспекты прав человека. |
The elements of the programme would be developed by each job network based on its specific needs assessment. |
Элементы такой программы разрабатывались бы применительно к каждой профессиональной сети исходя из оценки ее конкретных потребностей. |
It was with the preceding principles in mind that the elements of the framework were being proposed. |
Элементы основных положений были предложены с учетом вышеизложенных принципов. |
By the same resolution, the Conference adopted the corresponding elements of crimes. |
Этой же резолюцией Конференция приняла соответствующие элементы преступлений. |
The main elements of such a possible draft convention are contained in the annex for the consideration of Member States. |
В приложении для рассмотрения государствами-членами представлены основные элементы такого проекта возможной конвенции. |
ED annual report to Executive Board includes key elements of Ethics Office report and any recommendations made by UNEC. |
Ежегодный доклад ИД Исполнительному совету включает в себя ключевые элементы доклада Бюро по вопросам этики и любые рекомендации, вынесенные КЭООН. |
Strengthening national capacity and ensuring national ownership are crucial elements of effective peacebuilding. |
Укрепление национального потенциала и обеспечение национальной ответственности образует ключевые элементы эффективного миростроительства. |
If unchecked, those elements pose a grave threat to the smooth functioning of our fledgling democratic system. |
Оставленные без контроля, такие элементы представляют серьезную опасность для бесперебойного функционирования нашей нарождающейся демократической системы. |
We must seek the convergent elements in the various proposals that have been offered. |
Мы должны стремиться находить совпадающие элементы в различных внесенных предложениях. |
Those elements did not appear in our 2005 model. |
Эти элементы отсутствовали в нашей модели 2005 года. |
During three rounds of these negotiations, all the main elements of the reform were thoroughly examined from various perspectives. |
В ходе трех раундов этих переговоров все основные элементы данной реформы были тщательно проанализированы с различных точек зрения. |
It contains elements that we will study with the necessary care. |
В нем содержатся элементы, на изучение которых мы обратим необходимое внимание. |
We believe that the report contains solid elements that will help advance the agenda on armed violence and development. |
Мы полагаем, что в докладе содержатся основные элементы, которые помогут в продвижении повестки дня в области борьбы с вооруженным насилием и развития. |
Such plans would enable the Group to envisage elements and critical pathways leading to concrete results. |
Такие планы позволили бы Группе выделить элементы и наиболее важные подходы, позволяющие добиться конкретных результатов. |
We also welcome the elements that underline the need for independent investigations by the parties. |
Мы также приветствуем элементы, которые подчеркивают необходимость проведения сторонами независимого расследования. |
Only certain elements of market surveillance are coordinated by this Entity. |
Этот орган координирует только отдельные элементы деятельности по надзору за рынком. |
There was a need to strive to find elements of commonality among different approaches. |
Необходимо попытаться определить элементы, объединяющие различные подходы. |
The following items are tentative work elements and have to be considered for the above-mentioned purpose. |
Ниже перечислены ориентировочные элементы работы, которые необходимо рассмотреть для вышеупомянутой цели. |
The TIR Convention contains other elements, such as authorized access to the TIR system. |
В Конвенции МДП предусмотрены другие элементы, например санкционированный доступ к системе МДП. |
The working group has considered all of the elements of the Bali Action Plan at each session, taking into account the interlinkages among them. |
Рабочая группа на каждой сессии рассмотрела все элементы Балийского плана действий с учетом взаимосвязей между ними. |