| Moreover, countries may wish to add other elements to their national PRTRs, such as reporting obligations for small and medium-sized enterprises. | Кроме того, страны могут пожелать включить дополнительные элементы в свои общенациональные РВПЗ, такие, как, скажем, обязательства по представлению отчетности для малых и средних предприятий. |
| By 2008, the foundations and the structuring elements of GMES should be in place and operating. | Основа и элементы структуры ГМЕС должны быть созданы и начать функционировать к 2008 году. |
| These elements are placed in a chapeau to avoid repetition. | Эти элементы включены во вводную часть для избежания повторения. |
| Such elements determine the Court's jurisdiction, and their factual content involving clearly observable facts is unquestionable. | Такие элементы определяют юрисдикцию Суда, и их фактическое содержание, связанное с четкими и явными событиями, не может ставиться под сомнение. |
| 4.4 For this reason, rule A of the proposal ("Presentation of claims") should reflect the various elements of the reparations. | В силу вышеизложенного правило А этого предложения - Предъявление исков - должно отражать различные элементы возмещения ущерба. |
| The elements of this document were used in Somalia to develop the consolidated appeal. | Элементы этого документа применялись в Сомали для разработки совместного призыва. |
| This is why all elements of self-rule must be understood and clearly defined when the time comes for the agreement to be concluded. | Поэтому все элементы самоуправления должны быть поняты и ясно определены, когда придет время для заключения этого соглашения. |
| Historically the code elements for units of packaging were specified in Recommendation 20. | Традиционно элементы кодов для единиц упаковки указывались в Рекомендации 20. |
| The following elements for inclusion in a draft declaration were proposed by the participants in the workshop. | В ходе рабочего совещания участники предложили нижеследующие элементы для включения в проект декларации. |
| Ms. Fanning commented that UNIFEM must choose elements to improve its work. | Г-жа Феннинг высказала свои замечания в отношении того, что ЮНИФЕМ должен выработать определенные элементы в целях улучшения своей работы. |
| It contains for them the essential elements of their cosmogony. | Она содержит основные элементы их космогонии. |
| In some cases, elements of the Platform for Action are integrated into national development or policy agendas. | В некоторых случаях элементы Платформы действий включаются в национальные планы развития или политические повестки дня. |
| The elements of personal rights can be implemented in the traditional way by the States parties carrying out their obligations towards the individual. | Элементы личных прав могут осуществляться традиционным путем государствами-участниками, выполняющими свои обязательства перед человеком. |
| The concrete measures in different groups reflect all mentioned elements. | Конкретные меры в разных группах отражают все упомянутые элементы. |
| In a response to the above the request, the Secretariat developed identified possible elements of guidance relevant to the review and updating of national implementation plans. | Во исполнение упомянутой выше просьбы секретариат определил возможные элементы руководящих указаний по пересмотру и обновлению национальных планов выполнения. |
| b This list represents key elements in revisions reported by Parties. | Ь/ В этом перечне отражены ключевые элементы пересмотра, о которых сообщили Стороны. |
| The elements of a technical review process for inventory information, as presented here, are based on the concept of a GHG inventory life cycle. | Элементы процесса технического рассмотрения кадастровой информации, содержащиеся в настоящей записке, основываются на концепции жизненного цикла кадастра ПГ. |
| These elements could be valuable tools in assessing the reliability of GHG inventory estimates. | Эти элементы могут иметь большое значение для анализа надежности оценок по кадастрам ПГ. |
| These strategies and action plans contain elements that address the issue of desertification. | Эти стратегии и планы действий предусматривают элементы, направленные на борьбу с опустыниванием. |
| Table 3.10.2: Aspiration toxicity label elements | Таблица 3.10.2: Элементы маркировки для токсичности при аспирации |
| In its form of government, Kyrgyzstan combines elements of a presidential and a parliamentary republic (a presidential-parliamentary republic). | По форме правления Кыргызстан соединяет в себе элементы как президентской, так и парламентской республики (президентско-парламентская республика). |
| The same added programme elements will then be evaluated for their global benefit. | Затем те же дополнительные элементы программы будут оцениваться на предмет глобальной выгоды. |
| The services provided are intended to assist in bringing together all of these elements. | Оказываемые услуги призваны помочь свести все эти элементы воедино. |
| These legal elements were later incorporated into the final version of the Media Law by the legislators. | Эти правовые элементы впоследствии были включены законодателями в окончательный вариант закона о средствах массовой информации. |
| Proposed redraft article 4 restated the elements of previous draft article 5 using the documentary approach, and specifically enumerated the persons to whom it applied. | В предлагаемом пересмотренном проекте статьи 4 излагаются элементы предыдущего проекта статьи 5 на основе использования документарного подхода, а также конкретно перечисляются лица, в отношении которых он применяется. |