These are all critical elements in the package. |
Все это - важные элементы комплекса мер. |
Each of these elements is an integral component of a career development system. |
Все эти элементы представляют собой составную часть системы развития карьеры. |
Given the requirement of progressive realization, all elements of the right to health must at least maintain their current levels of implementation. |
С учетом необходимости постепенной реализации все элементы права на здоровье должны по меньшей мере сохраняться на своих нынешних уровнях осуществления. |
We believe that the Security Council should take these elements into account when it continues to addresses this issue. |
Мы считаем, что Совет Безопасности должен принять во внимание эти элементы в ходе дальнейшего рассмотрения данной проблемы. |
The global monitoring plan for persistent organic pollutants will comprise regional organizational elements. |
План глобального мониторинга стойких органических загрязнителей будет включать в себя региональные организационные элементы. |
Proposed elements of the new website take into account the requirements of better access to information and more efficient public participation in decision-making. |
Предлагаемые элементы нового вебсайта учитывают требования, касающиеся расширения доступа к информации и повышения эффективности участия общественности в процессе принятия решений. |
The elements of the proposed new system are indicated in paragraph 35 of the report. |
Элементы предлагаемой новой системы указаны в пункте 35 доклада. |
From the very first stages of response to elements critical to sustainable security in post-conflict environments. |
И так должно быть начиная с самых первых этапов реагирования на элементы, играющие ключевую роль в обеспечении устойчивой безопасности в постконфликтных условиях. |
What can be varied during the auction are prices and modifiable elements. |
В ходе аукциона могут меняться только цены и изменяемые элементы. |
Indeed, Belgium believes that the draft resolution contained all the elements necessary to supporting his good offices. |
Более того, Бельгия считает, что проект резолюции содержал все элементы, необходимые для того, чтобы поддержать его добрые услуги. |
However, the Special Rapporteur uses all the elements of article 19(1) for her working definition of domestic violence. |
Однако для ее рабочего определения насилия в семье Специальный докладчик будет использовать все элементы, упомянутые в пункте 1 статьи 192. |
Notwithstanding the breadth and complexity of the process, its principal elements are well known. |
Несмотря на широту и сложность этого процесса, его основные элементы хорошо известны. |
This outcome reflects complex situations whose elements are dealt with in other parts of the present report. |
Такие последствия обусловлены целым комплексом факторов, элементы которого рассматриваются в других частях настоящего доклада. |
Attempts have been made by various stakeholder groups to define the elements of those rules. |
Различными заинтересованными группами предпринимались попытки определить элементы правил поведения. |
The final elements, when endorsed by the Assembly, would serve as the basis for preparing the draft texts of the statutes. |
Окончательные элементы, одобренные Ассамблеей, будут служить в качестве основы для подготовки проектов текстов статутов. |
Future negotiations would need to be conducted on the basis of a text containing concrete elements on all the negotiables identified in the present report. |
Будущие переговоры необходимо проводить на основе текста, содержащего конкретные элементы по всем подлежащим переговорам вопросам, поставленным в настоящем докладе. |
Consequently, the report provides a presentation of some of the principal elements of the Convention. |
Таким образом, в докладе представлены некоторые основные элементы Конвенции. |
Several elements of these provisions are relevant to highlight. |
Некоторые элементы этих положений заслуживают особого внимания. |
International cooperation to prevent fraud includes general and specific elements. |
Международное сотрудничество в области предупреждения мошенничества включает общие и конкретные элементы. |
In Germany's view the following elements can offer a basis for future work of the General Assembly on this issue. |
По мнению Германии, следующие элементы могут стать основой для будущей работы Генеральной Ассамблеи по этому вопросу. |
The main elements of the ministerial statement, as set forth in its call for action to scale up for success, are summarized below. |
Ниже излагаются основные элементы заявления министров, сформулированные в его призыве к активизации действий в целях достижения успеха. |
Those elements should be applied on the basis of universally acceptable criteria. |
Эти элементы следует применять на основе приемлемых для всех критериев. |
My delegation would be very pleased to see these elements incorporated into the arms trade treaty. |
Наша делегация была бы рада, если бы эти элементы нашли отражение в договоре о торговле оружием. |
Those included elements in three basic areas: elements that the subject physically possessed, such as a debit or credit card, a national identity card or a passport; elements that only the subject would know, such as passwords and PIN numbers; and biometric elements. |
К ним относятся элементы трех основных категорий: элементы, которыми физически владеет данное лицо, такие как дебетовая или кредитная карточка, национальное удостоверение личности или паспорт; элементы, известные только данному лицу, такие как пароли и персональные идентификационные номера; и биометрические элементы. |
Some of the most pertinent are identified below, with suggested elements for solutions. |
Ниже приводится ряд наиболее перспективных областей и предлагаются различные элементы решений. |