Английский - русский
Перевод слова Elements
Вариант перевода Элементы

Примеры в контексте "Elements - Элементы"

Примеры: Elements - Элементы
These are all critical elements in the package. Все это - важные элементы комплекса мер.
Each of these elements is an integral component of a career development system. Все эти элементы представляют собой составную часть системы развития карьеры.
Given the requirement of progressive realization, all elements of the right to health must at least maintain their current levels of implementation. С учетом необходимости постепенной реализации все элементы права на здоровье должны по меньшей мере сохраняться на своих нынешних уровнях осуществления.
We believe that the Security Council should take these elements into account when it continues to addresses this issue. Мы считаем, что Совет Безопасности должен принять во внимание эти элементы в ходе дальнейшего рассмотрения данной проблемы.
The global monitoring plan for persistent organic pollutants will comprise regional organizational elements. План глобального мониторинга стойких органических загрязнителей будет включать в себя региональные организационные элементы.
Proposed elements of the new website take into account the requirements of better access to information and more efficient public participation in decision-making. Предлагаемые элементы нового вебсайта учитывают требования, касающиеся расширения доступа к информации и повышения эффективности участия общественности в процессе принятия решений.
The elements of the proposed new system are indicated in paragraph 35 of the report. Элементы предлагаемой новой системы указаны в пункте 35 доклада.
From the very first stages of response to elements critical to sustainable security in post-conflict environments. И так должно быть начиная с самых первых этапов реагирования на элементы, играющие ключевую роль в обеспечении устойчивой безопасности в постконфликтных условиях.
What can be varied during the auction are prices and modifiable elements. В ходе аукциона могут меняться только цены и изменяемые элементы.
Indeed, Belgium believes that the draft resolution contained all the elements necessary to supporting his good offices. Более того, Бельгия считает, что проект резолюции содержал все элементы, необходимые для того, чтобы поддержать его добрые услуги.
However, the Special Rapporteur uses all the elements of article 19(1) for her working definition of domestic violence. Однако для ее рабочего определения насилия в семье Специальный докладчик будет использовать все элементы, упомянутые в пункте 1 статьи 192.
Notwithstanding the breadth and complexity of the process, its principal elements are well known. Несмотря на широту и сложность этого процесса, его основные элементы хорошо известны.
This outcome reflects complex situations whose elements are dealt with in other parts of the present report. Такие последствия обусловлены целым комплексом факторов, элементы которого рассматриваются в других частях настоящего доклада.
Attempts have been made by various stakeholder groups to define the elements of those rules. Различными заинтересованными группами предпринимались попытки определить элементы правил поведения.
The final elements, when endorsed by the Assembly, would serve as the basis for preparing the draft texts of the statutes. Окончательные элементы, одобренные Ассамблеей, будут служить в качестве основы для подготовки проектов текстов статутов.
Future negotiations would need to be conducted on the basis of a text containing concrete elements on all the negotiables identified in the present report. Будущие переговоры необходимо проводить на основе текста, содержащего конкретные элементы по всем подлежащим переговорам вопросам, поставленным в настоящем докладе.
Consequently, the report provides a presentation of some of the principal elements of the Convention. Таким образом, в докладе представлены некоторые основные элементы Конвенции.
Several elements of these provisions are relevant to highlight. Некоторые элементы этих положений заслуживают особого внимания.
International cooperation to prevent fraud includes general and specific elements. Международное сотрудничество в области предупреждения мошенничества включает общие и конкретные элементы.
In Germany's view the following elements can offer a basis for future work of the General Assembly on this issue. По мнению Германии, следующие элементы могут стать основой для будущей работы Генеральной Ассамблеи по этому вопросу.
The main elements of the ministerial statement, as set forth in its call for action to scale up for success, are summarized below. Ниже излагаются основные элементы заявления министров, сформулированные в его призыве к активизации действий в целях достижения успеха.
Those elements should be applied on the basis of universally acceptable criteria. Эти элементы следует применять на основе приемлемых для всех критериев.
My delegation would be very pleased to see these elements incorporated into the arms trade treaty. Наша делегация была бы рада, если бы эти элементы нашли отражение в договоре о торговле оружием.
Those included elements in three basic areas: elements that the subject physically possessed, such as a debit or credit card, a national identity card or a passport; elements that only the subject would know, such as passwords and PIN numbers; and biometric elements. К ним относятся элементы трех основных категорий: элементы, которыми физически владеет данное лицо, такие как дебетовая или кредитная карточка, национальное удостоверение личности или паспорт; элементы, известные только данному лицу, такие как пароли и персональные идентификационные номера; и биометрические элементы.
Some of the most pertinent are identified below, with suggested elements for solutions. Ниже приводится ряд наиболее перспективных областей и предлагаются различные элементы решений.