The reason that we are all here today is that several key elements in the case have changed. |
Причина, по которым мы собрались здесь сегодня... в том, что ключевые элементы этого дела изменились. |
Juries are supposed to find elements of guilt and innocence based on facts beyond a reasonable doubt, not on the basis of perceived probabilities. |
Присяжные должны находить элементы вины и невиновности, основываясь на фактах превыше обоснованного сомнения, а не на предположениях. |
All we need to do is search for elements of Ashley's DNA inside the Sanctuary. |
Все, что нам нужно это искать элементы ДНК Эшли внутри убежища. |
He had, after all, discovered all those elements. |
Все-таки, как-никак он открыл все те элементы. |
Stellar nuclear fusion can explain how all the elements in the universe are made... except for two, two very important ones. |
Звездный ядерный сплав может объяснить как все элементы во Вселенной сделаны... за исключением два, два очень важных. |
No, she let other students handle ionizing elements. |
Другим студентам она давала в руки ионизирующие элементы. |
Our analysts were eventually able to isolate certain elements of Judith's speech. |
Со временем наши аналитики сумели выделить некоторые элементы речи Джудит. |
The spheres are in commotion the elements in harmony. |
Сферы находятся в движении элементы в гармонии. |
The recent meeting of the Group of 20 in Pittsburgh offers some elements of response. |
Некоторые элементы ответа на это требование дает недавняя встреча Группы 20 в Питтсбурге. |
Sometimes it is not possible to perform all of the elements and sometimes there is a need for supplementary investigations. |
Порой невозможно реализовать все эти элементы, а иногда возникает потребность в дополнительных расследованиях. |
While good early progress has been made over the past year, many elements require multi-year engagement. |
Хотя в прошедшем году уже на ранних этапах был достигнут значительный прогресс, многие ее элементы требуют многолетних усилий. |
All these elements would certainly address the greater problems at stake in the current setting of the Convention. |
Все эти элементы, безусловно, затрагивали бы более общие проблемы, возникшие при нынешней структуре Конвенции. |
The Fund expects to upgrade various elements of the data centre infrastructure, including the uninterrupted power supplies. |
Фонд рассчитывает обновить различные элементы инфраструктуры центра данных, включая источники бесперебойного питания. |
The meeting participants may wish to take the above elements into account when considering interim sources of funding. |
Участники совещания, возможно, примут эти элементы во внимание при рассмотрении промежуточных источников финансирования. |
The UNCCD is a unique instrument in that it incorporates both environmental and social elements. |
КБОООН является уникальным инструментом в том смысле, что она включает как экологические, так и социальные элементы. |
In addition, some FDLR elements conducted reprisals against local populations in North Kivu. |
Кроме того, некоторые элементы ДСОР провели карательные акции против местного населения Северного Киву. |
FDLR elements are present in Mwenga territory and control the area both militarily and economically. |
Элементы ДСОР присутствуют на территории Мвенга и контролируют этот район как в военном, так и экономическом отношении. |
The plenary session considered forest-related developments in Europe and elements of the continuing good cooperation among various European organizations. |
На этом пленарном заседании были рассмотрены происходящие в Европе изменения, которые касаются лесов, и элементы продолжающегося плодотворного сотрудничества между различными европейскими организациями. |
Additionally, no policy currently exists as to which elements of inventories would be treated as non-expendable property. |
Кроме того, в настоящее время отсутствуют конкретные указания по поводу того, какие элементы запасов должны рассматриваться как нерасходуемое имущество. |
Eritrea has steadily undermined and unravelled the core elements of the Algiers Agreement on Cessation of Hostilities. This is absolutely central to the entire peace process. |
Эритрея постоянно подрывала основные элементы Алжирского соглашения о прекращении военных действий, которое является важнейшим элементом всего мирного процесса. |
The note lists possible elements and questions for discussion by the Steering Body at its twenty-third session. |
В настоящей записке перечислены возможные элементы и вопросы для обсуждения Руководящим органом на его двадцать третьей сессии. |
Those elements are the necessary stepping stones to development. |
Эти элементы являются необходимыми для продвижения по пути развития. |
Assistance and coordination efforts will likely include both health and security elements and require different types of organizations to work together. |
Усилия по содействию и координации будут, вероятно, включать как здравоохраненческие, так и охранительные элементы и потребуют совместной работы от разного рода организаций. |
The Convention contains elements necessary for filling the gaps in the framework of the current protection against enforced disappearances and secret detentions. |
Конвенция содержит элементы, необходимые для заполнения пробелов в ныне действующих рамках защиты от насильственных исчезновений и тайного содержания под стражей. |
Consequently, some delegations found the elements not fully reflective of their concerns. |
Вследствие этого некоторые делегации считают, что элементы не полностью отражают их озабоченности. |