| The forms of autonomy allow for very great flexibility; its many elements can be combined in a multitude of different ways. | Формы автономии обладают весьма значительной гибкостью; многие ее элементы можно комбинировать множеством различных путей. |
| We also believe that isolated efforts that do not take all these elements into account are doomed to fail. | Мы также считаем, что изолированные усилия, при осуществлении которых не учитываются все эти элементы, обречены на провал. |
| The Commission also noted that systematic career planning and counselling were elements that were largely missing in most organizations. | Комиссия также отметила, что в большинстве организаций, как правило, отсутствуют такие элементы, как систематическое планирование продвижения по службе и консультирование по этим вопросам. |
| The elements of direct democracy introduced in the Sudan are in accordance with provisions of article 21 of the Universal Declaration of Human Rights. | Элементы прямой демократии, введенные в Судане, соответствуют положениям статьи 21 Всеобщей декларации прав человека. |
| (b) The following elements complement the above-mentioned conclusions. | Ь) Нижеследующие элементы дополняют изложенные выше выводы. |
| The receiving State shall provide military contingents, military observers and civilian personnel with living and service quarters, communications facilities and other elements of infrastructure. | Принимающее государство предоставляет воинским контингентам, военным наблюдателям и гражданскому персоналу жилые и служебные помещения, средства связи и другие элементы инфраструктуры. |
| That resolution could also lay down the basic elements of the relationship between the court and the United Nations. | Эта резолюция могла бы также заложить основные элементы отношений между судом и Организацией Объединенных Наций. |
| It was important to seek common ground and develop provisions of a general nature which would reflect the main elements of all systems. | Важно найти общую основу и разработать положения общего характера, которые будут отражать основные элементы всех систем. |
| The draft Code should be adopted as a treaty, as it had elements in common with other international conventions. | Проект кодекса следует принять в качестве договора, поскольку он имеет общие элементы с другими международными конвенциями. |
| The Commission had added new elements to article 18. | КМП включила в статью 18 новые элементы. |
| All projects have been designed to include training and elements of social mobilization to increase awareness of such preventive measures. | Все эти проекты предусматривают профессиональную подготовку и включают элементы социальной мобилизации в целях повышения информированности о таких профилактических мерах. |
| My delegation has strongly rejected the negative elements in the draft and dissociated itself from the thrust of the resolution. | Моя делегация решительно отвергла негативные элементы этого проекта и выразила свое несогласие с направленностью самой резолюции. |
| Initial meetings, with good participation from both Governments and non-governmental organizations, have already been held and elements of action programmes have been defined. | Уже проведены первые совещания, в которых активно участвовали представители правительств и неправительственных организаций, и определены элементы программ действий. |
| By the end of 1995, these elements were in place. | На конец 1995 года эти элементы уже сформировались. |
| Modern technology may well encourage neighbourly cooperation, but it is just as capable of enhancing the hostile elements of primitive village life. | Современная технология может стимулировать добрососедское сотрудничество, но она точно так же может и усугублять враждебные элементы примитивной деревенской жизни. |
| Myanmar is aware that different elements of ecological systems are linked. | Мьянма понимает, что различные элементы экологических систем взаимосвязаны. |
| The bellicose South Korean elements are approaching the danger line with their reckless firing. | Воинствующие южнокорейские элементы, осуществив этот безрассудный обстрел, приблизились к опасной черте. |
| From the evaluation of direction, speed and range-rate as a function of time, orbital elements can be derived. | На основе оценки направления, скорости и дальности как функции времени могут быть определены элементы орбиты. |
| He hoped they would provide him with additional elements to facilitate the Group's discussions. | Он надеется, что в них будут содержаться дополнительные элементы для содействия проведению обсуждений в Группе. |
| Specific elements of this definition will be discussed under other headings. | Конкретные элементы этого определения будут рассмотрены в других разделах. |
| UNHCR had, in its earlier paper, identified some of the elements of a protection framework for strategies addressing particular situations of involuntary displacement. | В предыдущем документе УВКБ выявило некоторые элементы рамок защиты применительно к стратегиям, касающимся конкретных ситуаций недобровольного перемещения. |
| Headquarters would provide general guidelines, ensuring organizational uniformity, while units would generate additional specific, relevant elements for self-assessment. | Штаб-квартира определит общие руководящие принципы, обеспечивающие единообразие на уровне всей организации, а подразделения разработают соответствующие дополнительные конкретные элементы для самооценки. |
| They are each elements of sustainable development, and they each add to our quality of life. | Все это элементы устойчивого развития, поскольку все они улучшают качество нашей жизни. |
| These and other elements mentioned by the Secretary-General in his report help us to consolidate what is called political democracy. | Эти и другие упомянутые Генеральным секретарем в его докладе элементы помогают нам укреплять то, что называется политической демократией. |
| An effective integrated response must take all these elements into account. | Эффективный комплексный ответ должен принимать во внимание все эти элементы. |