The forms of autonomy allow for very great flexibility; its many elements can be combined in a multitude of different ways. |
Формы автономии обладают весьма значительной гибкостью; многие ее элементы можно комбинировать множеством различных путей. |
We also believe that isolated efforts that do not take all these elements into account are doomed to fail. |
Мы также считаем, что изолированные усилия, при осуществлении которых не учитываются все эти элементы, обречены на провал. |
The Commission also noted that systematic career planning and counselling were elements that were largely missing in most organizations. |
Комиссия также отметила, что в большинстве организаций, как правило, отсутствуют такие элементы, как систематическое планирование продвижения по службе и консультирование по этим вопросам. |
The elements of direct democracy introduced in the Sudan are in accordance with provisions of article 21 of the Universal Declaration of Human Rights. |
Элементы прямой демократии, введенные в Судане, соответствуют положениям статьи 21 Всеобщей декларации прав человека. |
(b) The following elements complement the above-mentioned conclusions. |
Ь) Нижеследующие элементы дополняют изложенные выше выводы. |
The receiving State shall provide military contingents, military observers and civilian personnel with living and service quarters, communications facilities and other elements of infrastructure. |
Принимающее государство предоставляет воинским контингентам, военным наблюдателям и гражданскому персоналу жилые и служебные помещения, средства связи и другие элементы инфраструктуры. |
That resolution could also lay down the basic elements of the relationship between the court and the United Nations. |
Эта резолюция могла бы также заложить основные элементы отношений между судом и Организацией Объединенных Наций. |
It was important to seek common ground and develop provisions of a general nature which would reflect the main elements of all systems. |
Важно найти общую основу и разработать положения общего характера, которые будут отражать основные элементы всех систем. |
The draft Code should be adopted as a treaty, as it had elements in common with other international conventions. |
Проект кодекса следует принять в качестве договора, поскольку он имеет общие элементы с другими международными конвенциями. |
The Commission had added new elements to article 18. |
КМП включила в статью 18 новые элементы. |
All projects have been designed to include training and elements of social mobilization to increase awareness of such preventive measures. |
Все эти проекты предусматривают профессиональную подготовку и включают элементы социальной мобилизации в целях повышения информированности о таких профилактических мерах. |
My delegation has strongly rejected the negative elements in the draft and dissociated itself from the thrust of the resolution. |
Моя делегация решительно отвергла негативные элементы этого проекта и выразила свое несогласие с направленностью самой резолюции. |
Initial meetings, with good participation from both Governments and non-governmental organizations, have already been held and elements of action programmes have been defined. |
Уже проведены первые совещания, в которых активно участвовали представители правительств и неправительственных организаций, и определены элементы программ действий. |
By the end of 1995, these elements were in place. |
На конец 1995 года эти элементы уже сформировались. |
Modern technology may well encourage neighbourly cooperation, but it is just as capable of enhancing the hostile elements of primitive village life. |
Современная технология может стимулировать добрососедское сотрудничество, но она точно так же может и усугублять враждебные элементы примитивной деревенской жизни. |
Myanmar is aware that different elements of ecological systems are linked. |
Мьянма понимает, что различные элементы экологических систем взаимосвязаны. |
The bellicose South Korean elements are approaching the danger line with their reckless firing. |
Воинствующие южнокорейские элементы, осуществив этот безрассудный обстрел, приблизились к опасной черте. |
From the evaluation of direction, speed and range-rate as a function of time, orbital elements can be derived. |
На основе оценки направления, скорости и дальности как функции времени могут быть определены элементы орбиты. |
He hoped they would provide him with additional elements to facilitate the Group's discussions. |
Он надеется, что в них будут содержаться дополнительные элементы для содействия проведению обсуждений в Группе. |
Specific elements of this definition will be discussed under other headings. |
Конкретные элементы этого определения будут рассмотрены в других разделах. |
UNHCR had, in its earlier paper, identified some of the elements of a protection framework for strategies addressing particular situations of involuntary displacement. |
В предыдущем документе УВКБ выявило некоторые элементы рамок защиты применительно к стратегиям, касающимся конкретных ситуаций недобровольного перемещения. |
Headquarters would provide general guidelines, ensuring organizational uniformity, while units would generate additional specific, relevant elements for self-assessment. |
Штаб-квартира определит общие руководящие принципы, обеспечивающие единообразие на уровне всей организации, а подразделения разработают соответствующие дополнительные конкретные элементы для самооценки. |
They are each elements of sustainable development, and they each add to our quality of life. |
Все это элементы устойчивого развития, поскольку все они улучшают качество нашей жизни. |
These and other elements mentioned by the Secretary-General in his report help us to consolidate what is called political democracy. |
Эти и другие упомянутые Генеральным секретарем в его докладе элементы помогают нам укреплять то, что называется политической демократией. |
An effective integrated response must take all these elements into account. |
Эффективный комплексный ответ должен принимать во внимание все эти элементы. |