| The view was also expressed that certain elements of subprogramme 5, Sustainable energy, seemed difficult to quantify. | Было также высказано мнение о том, что некоторые элементы подпрограммы 5 «Устойчивая энергетика», по всей видимости, трудно поддаются количественному учету. |
| It should also include counter-cyclical elements to respond to short-run fluctuations. | Она должна также содержать в себе антициклические элементы для противостояния краткосрочным колебаниям. |
| The following elements are crucial to successfully reach the target of universal access to prevention, treatment and care. | Для успешного достижения цели всеобщего доступа к профилактике, лечению и уходу крайне важны следующие элементы. |
| Our leaders are keen to working closely with the Task Force, and we have studied the elements of the comprehensive framework of action. | Наши лидеры полны решимости тесно сотрудничать с этой Целевой группой, и мы уже изучили элементы всеобъемлющих рамок работы. |
| The comprehensive framework for action drawn up by the Task Force contains the elements necessary for dealing with the serious crisis. | Составленная Целевой группой всеобъемлющая рамочная программа действий содержит необходимые элементы для урегулирования этого серьезного кризиса. |
| MCPFE Work Programme elements - implementation of Warsaw ministerial commitments | Элементы программы работы КОЛЕМ - осуществление обязательств, взятых министрами в Варшаве |
| Thereafter, respective elements of the Strategic Plan will be transmitted for formal adoption to the appropriate approval processes in both UNECE and FAO. | Затем соответствующие элементы стратегического плана будут препровождены для официального утверждения в рамках соответствующих процессов ЕЭК ООН и ФАО. |
| The programme elements in work area 4 correspond to the proposals emanating form the expert network. | Элементы программы для области работы 4 были предложены Сетью экспертов. |
| The discussion paper "FAO strategy for forestry: elements of a possible strategy" is presented in the Annex. | В приложении содержится документ для обсуждения "Стратегия ФАО в отношении лесного хозяйства: элементы возможной стратегии". |
| The session endorsed the programme elements included for work area 4 in the Strategic Plan 2008-13, as proposed. | Сессия одобрила элементы программы в области работы 4, предложенные в Стратегическом плане на 2008-2013 годы. |
| These elements will serve as building blocks for further standards development and for implementation. | Эти элементы будут служить компоновочными блоками для целей дальнейшей разработки стандартов и для их осуществления. |
| To support interoperability between different standards, electronic invoicing should use standardized data elements. | С тем чтобы обеспечить интероперабельность различных стандартов, в процессе электронного фактурирования следует использовать стандартизированные элементы данных. |
| Moreover, the invoice data elements have to be compliant with the specific requirements of national legislation. | Кроме того, элементы данных, относящиеся к счету-фактуре, должны согласовываться с конкретными требованиями национального законодательства. |
| (b) The data elements required to identify the goods should be standardized throughout the different modes of transport. | Ь) Необходимо стандартизировать для различных видов транспорта элементы данных, требующиеся для идентификации грузов. |
| Control device security elements are inserted in the equipment by the vehicle unit manufacturer. | Элементы защиты контрольного устройства встраиваются в оборудование изготовителем бортового устройства. |
| It had all the necessary elements to do so. | Они имели все необходимые элементы для этого. |
| These new elements enabled the improvement of the resolution on which we have just voted. | Эти новые элементы позволили улучшить резолюцию, в отношении которой мы только что проводили голосование. |
| We must confirm unequivocally that the violation or threat of violation of an existing ceasefire contains elements of aggression. | Мы должны еще раз недвусмысленно заявить о том, что нарушение или угроза нарушения любого действующего режима прекращения огня содержат в себе элементы агрессии. |
| In 2007, the elements of a horizontal coordination framework were identified. | В течение 2007 года были определены элементы концепции координации деятельности по горизонтали. |
| Relevant elements of the bilateral agreements currently in force were also put to good use. | Также были использованы отдельные элементы ныне действующих двусторонних соглашений. |
| Paragraphs 17, 18, and 19 include all the primary elements of stockpile management and surplus disposal. | В пунктах 17, 18 и 19 содержатся все основные элементы процесса управления запасами и уничтожения излишков. |
| It encompasses many elements, including planning and accountability. | Он охватывает многочисленные элементы, включая планирование и отчетность. |
| Government must take concrete measures to address deficiencies in the protection and administration of property rights, building upon constructive elements of traditional mechanisms. | Правительство должно принять конкретные меры для устранения недостатков в защите и осуществлении имущественных прав, опираясь на конструктивные элементы традиционных механизмов. |
| Content for new entry pages and homepage sections and new visual elements were also developed. | Также был разработан новый формат наполнения входных страниц и разделов домашней страницы и введены новые визуальные элементы. |
| This is why it is important to consider all elements in the production continuum - from planning to processing to sale. | Вот почему важно рассматривать все элементы цикла производства - от планирования до переработки готовой продукции и ее реализации. |