| The General Assembly may wish to consider these and other elements in its review of the operational arrangements of the Committee and the conditions of service of the members. | Генеральная Ассамблея, возможно, пожелает рассмотреть этот и другие элементы во время пересмотра оперативных процедур Комитета и условий службы его членов. |
| It was disconcerting to note that various elements of the change management plan had been included in the Secretary-General's budget proposals without the Assembly's prior approval. | Следует с сожалением констатировать, что различные элементы плана по управлению изменениями были включены в бюджет, предлагаемый Генеральным секретарем, без предварительного утверждения Ассамблеей. |
| Rather, it would useful to provide a handbook to reflect existing basic norms in the relevant fields of law and elements indicating a possible evolution of State practice. | Вместо этого было бы целесообразно подготовить руководство, с тем чтобы отразить основные существующие нормы в соответствующих областях права и элементы, свидетельствующие о возможной эволюции практики государств. |
| In the list of key disaster risk reduction measures given in draft article 16, paragraph 2, some critical elements had been left out. | В перечне ключевых мер по уменьшению риска бедствий, приведенном в пункте 2 статьи 16, некоторые важнейшие элементы отсутствуют. |
| General guiding elements for achieving nuclear disarmament and non-proliferation | Общие базовые элементы обеспечения ядерного разоружения и нераспространения |
| As to the substantive questions to be examined, some delegations suggested that the Commission analyse the constituent elements of custom, including their characterization, relevant weight and possible manifestations. | Что касается рассматриваемых вопросов существа, то некоторые делегации предложили Комиссии проанализировать конститутивные элементы обычая, включая их характеристику, относительный вес и возможные проявления. |
| constituent elements of the tender may include the following: | тендерная заявка может включать следующие составляющие элементы: |
| Possible minimum provisions, or core elements, of a legal text on PPPs | Возможные минимальные положения, или основные элементы, правового документа по ГЧП |
| What should be the main elements of appropriate training in that regard? | Какими должны быть основные элементы надлежащей подготовки кадров в этой связи? |
| He also indicated that elements of the Political Declaration and its Plan of Action had also served as a basis for the national anti-drug plan. | Он отметил также, что элементы Политической декларации и ее Плана действий также послужили основой для национального антинаркотического плана. |