Английский - русский
Перевод слова Elements
Вариант перевода Элементы

Примеры в контексте "Elements - Элементы"

Примеры: Elements - Элементы
The core elements of the Buenos Aires Plan of Action were agreed upon by ministers at that session. На ней министры согласовали основные элементы Буэнос-Айресского плана действий.
The elements of the recommendation are provided for in the Programming Manual, although older project-document evaluations may not contain them. Элементы этой рекомендации содержатся в Руководстве по программам, хотя в более старых проектных документах они могут и не содержаться.
Each LDC would be invited to devise key elements of a country-specific treatment or package of ISMs relevant to priority needs. Каждой НРС будет предложено определить важнейшие элементы странового режима или комплекса ММП, отвечающих ее первоочередным потребностям.
In spite of the great variety of RIAs, some common elements can be discerned. При всем разнообразии РИС в них можно вычленить сходные элементы.
The analysis incorporates all elements required for improving trade logistics under the heading of trade facilitation, including transport infrastructure and services. Анализ охватывает все элементы, требуемые для совершенствования торговой логистики по рубрике упрощения процедур торговли, включая транспортную инфраструктуру и услуги.
Those cases need to be re-examined from a legal standpoint to establish the elements on which the evidence is defective or inadequate. Эти дела нуждаются в повторном анализе с юридической точки зрения, с тем чтобы установить элементы, в отношении которых доказательства страдают дефектами или являются недостаточными.
This includes the development of elements for a national legal framework. В частности, разработаны элементы для национальных правовых рамок.
These elements, among others, will by a key contribution towards building an adequate and comprehensive international regime on the transport of radioactive material. Эти элементы среди прочего внесут решающий вклад в создание адекватного и всеобъемлющего международного режима транспортировки радиоактивного материала.
If the answer is yes, please indicate the elements involved in implementing the mechanism. Если "да", просьба отметить элементы, используемые в этом механизме.
Luberef further divided its claim into the claim elements described in table 30 below. Далее "Любереф" разбила свою претензию на отдельные элементы, которые перечисляются в таблице 30 ниже.
During the period of the quartering process in Angola, some UNITA elements entered into Namibia to surrender to the authorities. В период расквартирования в Анголе некоторые элементы УНИТА въехали в Намибию для того, чтобы сдаться властям.
Those elements were transported to the closest quartering area and their weapons handed over to the Angolans. Эти элементы были доставлены в ближайшие районы расквартирования, а их оружие было передано ангольцам.
RCD-Goma subsequently launched an offensive from Kindu to drive Mayi-Mayi elements out of the region. После этого КОД-Гома предприняло наступление из Кинду с целью выбить из региона элементы «майи-майи».
The right to health contains certain essential elements to be applied by States according to the prevailing national conditions. Право на здоровье содержит некоторые важные элементы, которыми должны руководствоваться государства в соответствии с имеющимися национальными условиями.
It contains all the elements for promoting dialogue among different civilizations. Он содержит все элементы, необходимые для развития диалога между разными цивилизациями.
These elements could constitute the basis for identifying possible programmatic components. Эти элементы могут стать основой для определения возможных программных компонентов.
It was also noted that there were some new elements. Было также отмечено, что имеются некоторые новые элементы.
The Panel has reclassified elements of Bojoplast's claim for the purposes of this report. Группа реклассифицировала некоторые элементы претензий "Бойопласта" для целей настоящего доклада.
Both elements, if in place, would represent a large qualitative step towards strengthening the global nuclear non-proliferation regime. Если бы эти элементы были претворены в жизнь, это ознаменовало бы собой крупный качественный скачок на пути к усилению глобального режима ядерного нераспространения.
The upcoming consideration of UNMEE's mandate renewal by 15 March 2002 should reflect relevant elements referred in the above sections. В ходе предстоящего рассмотрения вопроса о возобновлении мандата МООНЭЭ к 15 марта 2002 года необходимо учитывать соответствующие элементы, о которых идет речь в разделах выше.
This Protocol resulted from long negotiations and has essential elements needed to bring the Angolan conflict to an end". Этот Протокол стал результатом длительных переговоров и содержит основополагающие элементы, необходимые для прекращения ангольского конфликта».
All these elements illustrate the horrendous impact of armed conflict on children. Все эти элементы иллюстрируют ужасные последствия вооруженных конфликтов для детей.
Both evaluations addressed common elements such as the issue of national ownership and UNDP capacity for efficient service delivery. В обеих оценках рассматривались общие элементы, такие, как вопрос национальной принадлежности и потенциал ПРООН для эффективного предоставления услуг.
In spite of many variations, the principal constituent elements of BITs have become rather uniform over the years. Несмотря на множество изменений, через которые прошли ДИД, их основополагающие составные элементы приобрели со временем определенную однородность.
At a minimum, disclosure should be made of the nature, type and elements of the related-party transactions. Как минимум, раскрытию должны подлежать характер, тип и элементы операций со связанными сторонами.