These elements can be used individually or together as part of a coherent communications framework. |
Эти элементы можно использовать как в отдельности, так и в совокупности в рамках последовательной работы в области коммуникации. |
The two reports have specific elements that we wish to underline. |
В обоих докладах содержатся конкретные элементы, на которые мы хотели бы обратить особое внимание. |
Most current threats are complex and combine elements of both. |
Самые недавние угрозы являются сложными и сочетают элементы и тех, и других. |
The elements that we shared informally together last week remain working hypotheses. |
И тут в качестве рабочих гипотез по-прежнему выступают те элементы, которые мы вместе неофициально разделяли на прошлой неделе. |
In many cases, statutory law provides these institutional elements. |
Во многих случаях эти институциональные элементы обеспечиваются правом, основанным на законодательных актах. |
The elements contained in this report remain valid. |
Элементы, содержащиеся в этом докладе, по-прежнему имеют силу. |
One approach containing specific elements appeared to be promising. |
Один из подходов, включающий в себя конкретные элементы, выглядит многообещающим. |
They emphasize harmony with nature and recognize that all natural elements hold divinity. |
В них делается акцент на гармонии с природой и утверждается, что все элементы природы имеют божественное начало. |
These analyses provide useful insights into the key elements of effective awareness-raising. |
Результаты такого анализа позволяют существенно лучше понять, какими должны быть ключевые элементы эффективной деятельности по информации и пропаганде. |
Wherever possible, data elements are encoded (standardised). |
Везде, где это возможно, элементы данных кодируются (стандартизируются). |
The MTR process has had both retrospective and prospective elements. |
З. Процесс среднесрочного обзора включает как ретроспективные, так и перспективные элементы. |
Each type may have subcategories and some may contain elements of both. |
Каждый тип может иметь подкатегории, а некоторые кооперативы могут содержать элементы обоих этих типов. |
All these documents contain programmatic elements addressing youth crime prevention and juvenile justice. |
Во всех этих документах содержатся программные элементы, направленные на предупреждение преступности среди молодежи и правосудие по делам несовершеннолетних. |
They agreed that elements should be further developed for the fifth and final meeting. |
Они пришли к выводу о том, что эти элементы следует дополнительно проработать к пятому, заключительному совещанию. |
The programme will include similar elements to those in Kenya and Seychelles. |
Программа будет включать элементы, аналогичные тем, которые имеются в программах в Кении и Сейшельских Островов. |
Violent elements should be arrested and dealt with in accordance with criminal law. |
Следует задерживать радикально настроенные элементы и действовать в отношении них в соответствии с нормами уголовного права. |
It actually had the elements of what we today call peacemaking and peacebuilding. |
Она фактически уже тогда содержала элементы того, что мы сегодня называем «миротворчеством» и «миростроительством». |
Assessment and practical skills had both factual and normative elements. |
Оценка и практические навыки содержат в себе как фактические, так и нормативные элементы. |
The plan for Africa includes many elements which are relevant globally and also region-specific. |
План для Африки включает многочисленные элементы, которые имеют важное значение в глобальном плане, а также для конкретных регионов. |
The research team investigated which elements caused or influenced the crash. |
Исследовательская группа изучала элементы, которые могли послужить причиной дорожно-транспортного происшествия или повлиять на него. |
The agreement included elements beyond those stipulated by article 28. |
Это соглашение включало элементы, выходившие за рамки положений, предусмотренных статьей 28. |
The IDP operation in Colombia adopted elements of the cluster approach from late 2006. |
С конца 2006 года элементы кластерного подхода стали применяться в рамках связанных с ВПЛ операций в Колумбии. |
Suggested elements for a draft decision are presented on page 47. |
Предлагаемые элементы для включения в проект решения представлены на стр. 47 английского текста. |
It includes elements for all categories of precautionary action. |
Она включает элементы для всех классов, требующих применения мер предосторожности. |
Moldova currently operates a mandatory environmental statistical reporting system that includes certain PRTR elements. |
В настоящее время в Молдове действует система обязательной статистической отчетности в области охраны окружающей среды, которая носит определенные элементы РВПЗ. |