While peer pressure has helped in the recovery of loans, other elements of the model have also contributed to the success. |
В то время как авторитет сверстников помогал в обеспечении выплат займов, другие элементы данной модели также способствовали ее успеху. |
Previous agreements are not part of a menu from which Hamas can pick and choose only those elements it wants to fulfil. |
Предыдущие соглашения не являются частью меню, из которого «Хамас» может выбирать только те элементы, которые он хочет выполнить. |
Most Member States indicated that they had either incorporated elements of crime prevention into national four- or five-year programmes or established an action plan. |
Большинству государств-членов указали, что они либо включили элементы предупреждения преступности в национальные четырех- или пятилетние программы, либо разработали планы действий. |
However, a Directive in its scope may add to these elements, while using a module. |
Однако при использовании модуля к этим элементам могут быть добавлены и другие элементы, обусловленные сферой охвата директивы. |
It is also no secret that the destructive elements both inside and outside the country are strongly opposed to the seven-step road map. |
Ни для кого не является секретом и то, что деструктивные элементы, действующие как внутри, так и за пределами страны, решительно выступают против состоящей из семи пунктов «дорожной карты». |
General policy issues as well as technical elements of presentation are covered. |
Ими охвачены вопросы общей политики, а также технические элементы представления материалов. |
The Working Group had identified the goals and determined strategic elements and criteria for assessing progress. |
Рабочая группа определила задачи, а также стратегические элементы и критерии для оценки хода работы. |
The course incorporates elements of the assessment requirements for the first level of the National Certificate in Offender Management. |
Данный курс включает в себя элементы аттестационных требований для национального сертификата первого уровня по работе с правонарушителями. |
This programme includes substantial elements on the prohibition against torture. |
Эта программа включает в себя основополагающие элементы, касающиеся запрета пыток. |
The main elements of this evolution are discussed below. |
Ниже рассматриваются основные элементы этой эволюции. |
Various Governments suggested that the Commission, at its eighth session, should determine the basic elements for the 2002 review process. |
Различные правительства предложили на восьмой сессии Комиссии определить основные элементы процесса обзора 2002 года. |
South Africa said they would consider elements of all proposals. |
Южная Африка заявила, что она учтет элементы всех предложений. |
Furthermore, these elements also go a long way in determining our welfare before, during and after our participation in the labour markets. |
Кроме того, эти элементы в значительной степени помогают также определить наше благосостояние: до, во время и после нашего участия на рынках труда. |
These elements provide a useful indication of good governance. |
Эти элементы полезны тем, что содержат критерии надлежащего управления. |
Its economic partnership agreements included elements of free trade as well as rules on investment, intellectual property rights and competition policy. |
Заключенные ею соглашения об экономическом партнерстве предусматривают элементы свободной торговли, а также правила, касающиеся инвестиционной деятельности, прав интеллектуальной собственности и политики в области конкуренции. |
The programme elements that were reviewed in depth are ones that the Bureau had selected. |
Программные элементы, подвергаемые углубленному разбору, выбираются Бюро. |
The remaining programme elements were reviewed in a less detailed manner. |
Остальные программные элементы разбираются менее подробно. |
At any one time, some programme elements will be dormant, while others may be very active. |
В какие-то периоды одни программные элементы могут пребывать в состоянии спячки, тогда как другие будут отличаться очень активной проработкой. |
The evaluation recommended the establishment of a fully fledged United Nations staff college and drafted the elements of a statute for it. |
Эта оценка содержала рекомендацию создать самостоятельный Колледж персонала Организации Объединенных Наций и элементы его устава. |
A hybrid model (incorporating elements of both centralized and distributed technology) appears to be the best approach. |
Наилучшим решением, как представляется, является гибридная модель (содержащая одновременно элементы централизованной и распределенной технологии). |
New elements such as national sector totals at SNAP level 1 will appear during 2000. |
В течение 2000 года будут представлены такие новые элементы, как национальные совокупные данные о выбросах по секторам на уровне 1 ИНЗВ. |
Accordingly, the process of meeting those special needs may require some elements of creativity, flexibility and adaptability. |
Поэтому в процессе удовлетворения этих особых потребностей могут понадобиться некоторые элементы творчества, гибкости и приспособляемости. |
All elements of the application could affect the nuclear aspects of safety. |
На аспекты ядерной безопасности могут влиять все элементы применяемой технологии. |
It also noted that some national elements of the Programme had not been implemented. |
Было также отмечено, что некоторые национальные элементы Программы не реализуются. |
It also indicates those high-priority elements that are not yet covered by a lead actor. |
В ней также указаны высокоприоритетные элементы, не охваченные деятельностью ведущих участников. |