| It proposes elements of a broad development strategy for Africa, focusing on the three pillars of sustainable development. | В нем предлагаются элементы для широкой стратегии развития Африки, опирающейся на три основополагающих принципа устойчивого развития. |
| The remainder of the present report spells out key elements of a comprehensive sustainable development strategy for Africa. | В оставшейся части настоящего доклада анализируются основные элементы комплексной стратегии устойчивого развития для Африки. |
| Not all elements of the core need to be implemented at the same time. | Не все базовые элементы должны формироваться одновременно. |
| The major elements of the governance arrangements are shown in the figure below. | Основные элементы структуры управления Комитета представлены в виде диаграммы ниже. |
| Family law, including marriage, divorce, and child custody laws, also retains elements of discrimination against women. | В семейном законодательстве, в частности в положениях о браке, разводе и опеке над детьми, также сохраняются элементы дискриминации в отношении женщин. |
| Those areas are identified as key elements of a comprehensive pro-poor development strategy. | Эти области определены как ключевые элементы всеобъемлющей стратегии развития в интересах неимущих слоев населения. |
| The Economic and Social Council may wish to consider adopting a programme on rural development with the following elements. | Экономический и Социальный Совет, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о принятии программы по развитию сельских районов, включающей следующие элементы. |
| Passive elements, such as better windows and insulation, cost less but have greater impact. | Пассивные же элементы, например уплотненные окна и изоляция, стоят меньше, но приносят более значительные результаты. |
| We are convinced that these underutilized vertical elements of sustainable development are largely overlooked today. | Мы убеждены в том, что сегодня эти недоиспользованные вертикальные элементы устойчивого развития в значительной степени игнорируются. |
| In Ecuador as in other Latin American countries, political elements often underpinned the process of identity building. | Он отмечает, что в Эквадоре, как и в других странах Латинской Америки, политические элементы зачастую лежат в основе процесса определения этнической принадлежности. |
| It also encouraged both centres to include new effects-oriented elements such as empirical critical loads and dynamic modelling in scenario analysis. | Она также призвала оба центра учитывать при анализе новые ориентированные на воздействие элементы, такие как данные о критических нагрузках, собранные эмпирическим путем, и результаты динамического моделирования. |
| This final session will identify the main elements for and focus of the intersessional work of the Task Force. | На этом итоговом заседании будут определены основные элементы и направленность межсессионной работы Целевой группы. |
| Some elements of this agenda item will be taken up within the Special session on the Protocol on PRTRs. | Отдельные элементы этого пункта повестки дня будут рассмотрены на специальной сессии по Протоколу о РВПЗ. |
| Furthermore, development of large-scale projects often has long span and certain significant elements as projected at an early stage might later require substantial modification. | Кроме того, реализация крупномасштабных проектов часто занимает длительное время, и некоторые важные элементы, запланированные на раннем этапе, в дальнейшем могут нуждаться в существенном изменении. |
| The conference generated elements for a research programme to strengthen institutional approaches for effective and context-sensitive public participation in environmental governance. | На конференции были выработаны элементы исследовательской программы, нацеленной на укрепление институциональных подходов в интересах эффективного участия общественности в управлении экологической деятельностью с учетом конкретных условий. |
| It was agreed to leave these elements of the text in square brackets for further reflection. | Было принято решение оставить эти элементы текста в квадратных скобках для дальнейшей проработки. |
| However, certain elements of these provisions were identified as not being explicit enough in the law. | Вместе с тем было отмечено, что некоторые элементы этих положений не нашли четкого отражения в законе. |
| Key elements in the comprehensive UNDP results-based management system | Ключевые элементы комплексной системы управления, основанного на результатах, в ПРООН |
| Enterprise risk management thus has a direct impact on all other elements of the accountability framework. | Таким образом, Управление организационными рисками непосредственно влияет на все другие элементы рамок подотчетности. |
| He confirmed that the Board would review the elements of the strategic plan at its annual session 2008. | Он подтвердил, что Совет рассмотрит элементы стратегического плана на своей ежегодной сессии 2008 года. |
| They supported the gender equality strategy and encouraged UNDP to implement relevant elements of the triennial comprehensive policy review. | Они поддержали стратегию обеспечения гендерного равенства и призвали ПРООН осуществить соответствующие элементы трехгодичного всеобъемлющего обзора политики. |
| Though called a programme, third global programme represents a framework approach with programmatic elements. | Третья глобальная программа, хотя и называется таковой, представляет собой рамочный подход, содержащий программные элементы. |
| Additionally, BDP has reviewed the business models across practices and defined the common elements of a corporate business model for advisory services. | Кроме того, БПР провела обзор рабочих моделей по всем практическим областям деятельности и определила общие элементы общеорганизационной рабочей модели, используемой для оказания консультативных услуг. |
| However, the challenge remains for these elements to be better incorporated in the monitoring and evaluation components. | Однако эти элементы еще надлежащим образом не учтены в компонентах контроля и оценки. |
| UNFPA has prioritized and defined the elements of a succession-planning framework. | ЮНФПА установил степень приоритетности, а также определил элементы системы планирования замещения персонала. |