Английский - русский
Перевод слова Elements
Вариант перевода Элементы

Примеры в контексте "Elements - Элементы"

Примеры: Elements - Элементы
In these countries, some elements of the past can support good SCP behavioural patterns. В этих странах некоторые элементы прошлого могут способствовать использованию позитивных поведенческих привычек в интересах УПП.
These elements were presented in the letter of 18 May 2009 sent by the EEA Executive Director to the Committee's Chairperson. Эти элементы были изложены в письме от 18 мая 2009 года, направленном Исполнительным директором ЕАОС Председателю Комитета.
Some of the treaty bodies' general comments contained elements that blatantly contradicted the principles of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. Некоторые замечания общего порядка договорных органов содержат элементы, которые явно противоречат принципам Конвенции о правах инвалидов.
The constituent elements of bribery offences largely apply with regard to trading in influence as well. Основные элементы правонарушений, связанных с подкупом, применяются также главным образом в связи со злоупотреблением влиянием в корыстных целях.
Articles 140 to 148 and 157 to 166 of the Criminal Code cover the elements of the offence of obstruction of justice. Статьи 140-148 и 157-166 Уголовного кодекса охватывают элементы состава преступления в форме воспрепятствования осуществлению правосудия.
Since many high-level systemic elements have not been changed, the marginal cost of enhanced coordination at the country level is increasing. Поскольку многие системные элементы высокого уровня не претерпели изменений, объем добавочных издержек, сопряженных с укреплением координации на страновом уровне, возрастает.
The Optional Rules stand out for their flexibility concerning the applicable law and show a realistic equilibrium among the different elements and interests involved. Факультативные правила отличаются гибкостью в отношении применимого права и разработаны так, чтобы реалистично уравновешивать различные элементы и затрагиваемые интересы.
Screening tools, such as those introduced in the United States of America in the reporting period, possess elements of good practice. Инструменты проверки, такие как введенные в Соединенных Штатах Америки в отчетный период, содержат элементы оптимальных практических методов.
The elements essential to democracy noted above can be challenged in these two contexts. Упомянутые выше важнейшие элементы для демократии могут подрываться в этих двух контекстах.
Historical truth and reparation were - for the Government of Guatemala - the key elements of reconciliation, and the possible extent of post-conflict justice. Для правительства Гватемалы историческая правда и возмещение - это ключевые элементы примирения и возможные условия правосудия в постконфликтный период.
The Criminal Code punishes public officials whose actions contain elements of torture. Уголовный кодекс предусматривает наказание должностных лиц, действия которых содержат элементы пыток.
She recommended that Japan adopt a clear definition of trafficking which includes all elements of the Palermo Protocol definition. Она рекомендовала Японии принять четкое определение торговли людьми, которое содержало бы все элементы, перечисленные в определении, данном в Палермском протоколе.
In this regard, Japan strongly supports the elements suggested in the Chair's non-paper as an appropriate basis for discussion. В этой связи Япония всецело поддерживает элементы, предложенные в подготовленном Председателем документе, составляющие хорошую основу для обсуждений.
Switzerland believes that the following elements should be reflected in the treaty. Швейцария считает, что в договор о торговле оружием необходимо включить следующие элементы.
This section should include elements that are traditionally included in international treaties. Этот раздел должен содержать элементы, которые традиционно включаются в международные договоры.
Anti-Government elements (AGEs) expanded their use of unlawful means of warfare. Антиправительственные элементы (АПЭ) стали все чаще применять незаконные средства ведения войны.
Where such elements were lacking, misunderstandings and conflicts were likely to ensue. Там, где такие элементы отсутствуют, вероятно возникновение недопонимания и конфликтов.
Those elements of the project, which were estimated to require $65 million, were therefore on hold. По этой причине данные элементы проекта, расходы на которые, по оценке, составляют 65 млн. долл. США, ожидали своего рассмотрения.
The General Assembly in resolution 63/285 provided for a consolidation of these elements into the base rate. Согласно резолюции 63/285 Генеральной Ассамблеи эти элементы были включены в базовую ставку.
It was further stated that the Rules should clearly contain the essential elements required in the determination of the award. Было также отмечено, что в Правилах должны быть четко отражены основные элементы, которые требуются при вынесении решения.
Specific elements of applicable international human rights law are referenced in the sections below. В нижеследующих разделах изложены конкретные элементы применимого международного права в области прав человека.
The core elements of the current methodology were, however, not negotiable. Однако ключевые элементы существующей методологии не следует пересматривать.
However, a descriptive definition outlining the main elements of commercial fraud could be helpful to the user of these materials. Однако описательное определение, отражающее основные элементы коммерческого мошенничества, могло бы быть полезным для пользователей настоящих материалов.
Certain elements are, however, common to most legal systems. Вместе с тем некоторые элементы присутствуют в большинстве правовых систем.
At the same time elements of the occupation constitute forms of colonialism and of apartheid, which are contrary to international law. При этом элементы оккупации представляют собой формы колониализма и апартеида, противоречащие международному праву.