Английский - русский
Перевод слова Elements
Вариант перевода Элементы

Примеры в контексте "Elements - Элементы"

Примеры: Elements - Элементы
It is these foreign elements which are continuously attacking the Government, AMISOM and the population in general. Именно эти иностранные элементы постоянно совершают враждебные действия в отношении правительства, АМИСОМ и в целом против населения страны.
We have revised the academic curriculum, incorporating important elements such as values, gender issues, human rights and environmental protection. Мы пересмотрели учебные программы, включив в них такие важные элементы, как человеческие ценности, гендерная проблематика, права человека и охрана окружающей среды.
Proposals for elements of draft CMP decisions on other issues are contained in annex IV. В приложении IV содержатся элементы проектов решений КС/СС по другим вопросам.
It is true that there is a global crisis, whose elements include conflict, the environment, the economy, energy and food. Действительно, присутствует глобальный кризис, элементы которого включают конфликты, экологию, экономику, энергетику и продовольствие.
The Chairperson said that the word "elements" seemed more realistic in the context. Председатель говорит, что слово «элементы» представляется более реалистичным в данном контексте.
The intrinsically valuable elements in the CES work should be preserved. Ценные элементы, присущие деятельности КЕС, должны быть сохранены.
To define and prioritize the elements of a SBSTA work programme on Article 6. Определить элементы программы работы ВОКНТА по статье 6 и установить их приоритетность.
To identify elements of good practice, information products and mechanisms for information exchange. Определить элементы наилучшей практики, информационные материалы и механизмы для обмена информацией.
Some of the approaches, or elements within each approach, could also be combined. Некоторые подходы или элементы различных подходов могут быть объединены.
Despite many differences in national political culture and sector-bound policy content among European countries, there are probably some elements common to partnerships and urban governance. Несмотря на множество различий в национальной политической культуре и в отраслевой составляющей политики европейских стран, есть, вероятно, кое-какие элементы, присущие и партнерским отношениям, и городскому управлению.
The draft resolution reflects all the above elements in a balanced and constructive manner. Проект резолюции отражает все упомянутые выше элементы сбалансированным и конструктивным образом.
Such elements must be assessed by the judge in the course of the proceedings. Все эти элементы должны быть оценены судьей в ходе судебного разбирательства.
It defined the legal elements of the crime. В приговоре определяются юридические элементы преступления.
The claim elements are set forth in the table below: Table 16. Элементы претензии излагаются в таблице ниже: Таблица 16.
Furthermore, the present reporting format does not require the country Parties to emphasize analytical elements relating to this specific geographic area. Кроме того, нынешняя форма представления докладов не налагает на страны - Стороны Конвенции обязательства указывать аналитические элементы, связанные с данным конкретным географическим районом.
Access to information, public participation and access to justice are fundamental elements of good governance at all levels and essential for sustainability. Доступ к информации, участие общественности и доступ к правосудию - это основополагающие элементы благого управления на всех уровнях, и все это существенно необходимо для устойчивости.
The purpose of this document is to try to look beyond those differences to common elements of good practices for public participation. Цель настоящего документа заключается в том, чтобы попытаться рассмотреть сквозь эти различия общие элементы надлежащей практики участия общественности.
Preamble 16. The Working Group discussed possible elements for the preamble. Рабочая группа обсудила возможные элементы преамбулы.
Some helpful elements of a solution can be delineated. Отдельные полезные элементы решения этой проблемы уже могут быть обрисованы.
Parties' implementation of national system requirements may differ according to national circumstances, but shall include the elements described in these guidelines. Осуществление Сторонами требований, предъявляемых к национальным системам, может варьироваться в зависимости от национальных условий, однако оно должно включать элементы, содержащиеся в настоящих руководящих принципах.
Many strands of psychology suggest that these are central elements of human well-being, and sociologists have also explored the issues. Многие направления психологии указывают на то, что эти понятия представляют собой центральные элементы благополучия людей; и изучением этих вопросов также занимаются социологи 25.
The CGE also discussed the elements of information to be included in its report to the subsidiary bodies. КГЭ также обсудила элементы информации для включения в ее доклад вспомогательным органам.
From our own experience of peace-building, we enumerate the most important elements of any truly sustainable peace process as follows. Опираясь на собственный опыт миростроительства, мы перечисляем важнейшие элементы любого по настоящему стабильного миротворческого процесса.
In our opinion, the most recent report of the Security Council contains certain elements which live up to such expectations. На наш взгляд, последний доклад Совета Безопасности включает в себя элементы, которые отвечают таким требованиям.
We hope that the Indonesian Government will continue its efforts to eliminate the security threats posed by these elements. Мы надеемся на то, что правительство Индонезии будет и впредь прилагать усилия по ликвидации угроз безопасности, которую представляют эти элементы.