Английский - русский
Перевод слова Elements
Вариант перевода Элементы

Примеры в контексте "Elements - Элементы"

Примеры: Elements - Элементы
These elements should be taken into account for developing future assessment questionnaires. Все эти элементы следует принять во внимание при разработке вопросников для будущих оценок.
The thematic elements of the current programme were the basis for the review. Основой для обзора являлись тематические элементы текущей программы.
This committee focuses on "Terminology, data elements and documentation in business process and electronic trade". Этот комитет занимается главным образом таким вопросом, как терминология, элементы данных и документация в бизнес-процессах и электронной торговле.
It tried to define the basic key elements required for effective Market Surveillance. В ней делается попытка выявить основные базовые элементы, необходимые для эффективного надзора за рынком.
It examines the full range of health impacts and discusses critical elements necessary for cycling policy evaluation. В нем рассматривается полный спектр факторов, воздействующих на здоровье человека, и обсуждаются важнейшие элементы, необходимые для оценки политики в сфере велосипедного движения.
All these are important elements for eliminating the original conditions conducive to an atmosphere of terror. Все это - важные элементы устранения первоначальных условий, ведущих к формированию атмосферы террора.
Thus, some elements of a social protection floor may be addressed through food security and health goals. Таким образом, некоторые элементы минимального уровня социальной защиты могут гарантироваться посредством достижения целей в области продовольственной безопасности и здравоохранения.
The elements proposed by the Co-facilitators can provide a basis for the negotiations in the General Assembly. Элементы, предложенные сокоординаторами, могут стать основой для обсуждений в Генеральной Ассамблее.
The guidelines for focused conclusions could contain the following elements: Руководящие принципы в отношении подготовки заключительных замечаний могли бы содержать следующие элементы:
Crucial elements include the full engagement of and incentives for the business sector, local communities and national authorities. Важнейшие элементы включают в себя задействование и создание соответствующих стимулов для частного сектора, местных общин и национальных властей.
In other cases, new design elements were added to the restoration of existing rooms. В других случаях в ходе проектов реконструкции существующих залов были добавлены новые элементы.
The elements of this report were sent to staff representatives for consultation both before and after the Staff Management Committee meeting held in June 2013. Элементы настоящего доклада были разосланы представителям персонала для консультаций как до, так и после совещания Комитета по взаимоотношениям между администрацией и персоналом, проводившегося в июне 2013 года.
The review of national experiences also demonstrates important positive elements in existing laws and practices. Анализ национального опыта также показывает важные позитивные элементы существующих законов и методов.
The project components have been subdivided into categories, which were divided into specific cost elements and estimated using the methodology described below. Компоненты проекта были поделены на категории, которые были разделены на конкретные элементы затрат и оценены с использованием методологии, описанной ниже.
The building elements were further subdivided into components, as appropriate, in order to produce more refined cost estimates. Строительные элементы были, в свою очередь, подразделены на компоненты, сообразно обстоятельствам, чтобы подготовить улучшенную смету расходов.
The identified building elements provided a composition of works and each element has been quantified by using relevant unit measures. Установленные строительные элементы давали представление о характере работ, и каждый элемент был определен количественно с использованием соответствующих единиц измерения.
I call again on the Council to adopt a resolution containing those essential elements. Я вновь призываю Совет принять резолюцию, содержащую все эти основные элементы.
Good governance, the rule of law and economic opportunity are critical elements for the attainment of sustainable development. Надлежащее управление, верховенство права и экономические возможности - это важные элементы деятельности по обеспечению устойчивого развития.
The United Nations has extensive knowledge on how the different elements of monitoring and accountability in international development cooperation may fit together. Организация Объединенных Наций располагает обширными знаниями о том, как можно совместить различные элементы контроля и подотчетности в контексте международного сотрудничества в области развития.
The following elements have emerged as good practices for business enterprises in handling grievances from indigenous peoples. При рассмотрении жалоб коренных народов проявились следующие элементы, которые предприятия могут рассматривать в качестве передовой практики.
He also incorporated elements of discussions at various World Social Forums. Он также использовал элементы дискуссий на различных всемирных социальных форумах.
The individual elements that comprised the present system were reviewed independently of each other and at varying periodicities. Отдельные элементы, составляющие нынешнюю систему, пересматривались независимо друг от друга и с разной периодичностью.
The elements included the basic pay structure, intent and eligibility criteria of allowances and adjustment methods. Эти элементы включали базовую структуру вознаграждения, цели и критерии предоставления надбавок и пособий и методы корректировки.
Develop national legislation including identified elements of ESM using relevant guidelines; Разработка национального законодательства, включая определенные элементы ЭОР, с использованием соответствующих руководящих принципов;
The above-mentioned elements of ESM need to be translated into roles and responsibilities for each stakeholder group. Вышеупомянутые элементы ЭОР необходимо воплотить в конкретные роли и задачи для каждой группы заинтересованных субъектов.