The information elements (i.e. notification documentation) are: |
Элементы информации (т.е. документация по уведомлению) включают в себя следующее: |
Thus the preamble of our draft today is brief, and the main elements of the operative paragraphs are practical in nature. |
Так, преамбула нашего сегодняшнего проекта - краткая, а основные элементы постановляющих пунктов носят практический характер. |
It concluded that the environment, the economy and development could not be viewed as separate elements. |
Она пришла к выводу, что окружающая среда, экономика и развитие не могут рассматриваться как отдельные элементы. |
These elements will be essential for continued peace-building, a prerequisite for economic development and social stability. |
Эти элементы явятся очень важными для дальнейшего миростроительства, которое является предпосылкой для экономического развития и социальной стабильности. |
They felt betrayed by the foreign elements who gave them empty promises to send munitions and unlimited funds. |
У них было чувство, что те иностранные элементы, которые давали им пустые обещания направить им оружие и боеприпасы и неограниченные средства, их просто предали. |
The basic elements of the equality principle - equal protection of the laws and unlawfulness of arbitrary rule - are inviolable. |
Основные элементы принципа равенства, а именно: равная защита со стороны закона и недопустимость произвола, неприкосновенны. |
Essential evidence is often lost, resulting in the failure to substantiate the elements required for an offence. |
Главных доказательств зачастую уже не существует, в результате чего обосновать все элементы, необходимые для установления факта совершения преступления просто не удается. |
In this regard, the prototype includes new, modified and existing elements. |
В этой связи в прототип включены новые, модифицированные и существующие элементы. |
These new elements would apply to the programme of work and programme support components of the budget document. |
Эти новые элементы предлагается включать в части бюджетного документа, касающиеся программы работы и вспомогательного обслуживания программ. |
In addition, the latest developments concerning nuclear proliferation in South Asia have added new elements of destabilization to the already volatile international security environment. |
Кроме того, последние события, касающиеся ядерного распространения в Южной Азии, внесли новые элементы нестабильности в уже и без того изменчивую обстановку международной безопасности. |
The Foreign Minister of Austria has already set out the main elements of the European Union's position in the United Nations. |
Министр иностранных дел Австрии уже изложил основные элементы позиции Европейского союза в Организации Объединенных Наций. |
It may also wish to add further elements. |
Она, возможно, также пожелает добавить новые элементы. |
The individual elements may belong to community (State or local authority) jurisdiction or to the entrepreneurial sphere. |
Отдельные элементы могут относиться к общей юрисдикции (государства или местных властей) или к компетенции предприятий. |
Members deliberated as to what elements should be included in the review. |
Члены обсудили вопрос о том, какие элементы должны быть включены в обзор. |
Perhaps the delegation could describe the general elements of the crime of torture deriving from common law. |
Было бы интересно знать, каковы общие составные элементы преступления пыткой, предусмотренные в общем праве. |
Peace-building elements should be explicitly and clearly identified and integrated into the mandates of the peacekeeping operation. |
Элементы миростроительства должны быть подробно и четко установлены и закреплены в мандатах этой операции. |
The current financial crisis afflicting the world economy has systemic elements and the countries affected cannot deal with the problem in isolation. |
Нынешнему финансовому кризису, поразившему мировую экономику, присущи системные элементы, и затронутые им страны не могут справиться с этой проблемой в одиночку. |
The elements are present in the existing News Distribution Section. |
Эти элементы уже присутствуют в деятельности существующей Секции распространения новостей. |
Non-governmental organizations and other elements of civil society are another key constituency for the United Nations. |
Неправительственные организации и другие элементы гражданского общества являются другим ключевым пользователем услуг Организации Объединенных Наций. |
Germany shares the view of the Chairman of the informal consultations that some elements contained in draft article 11 need to be clarified. |
Германия разделяет мнение Председателя неофициальных консультаций о том, что некоторые элементы, содержащиеся в проекте статьи 11, нуждаются в разъяснении. |
These key elements fit hand in glove with the global themes that we are endorsing at this special session. |
Эти ключевые элементы полностью согласуются с глобальными направлениями, которые мы утверждаем на этой специальной сессии. |
If the activities of the security officer contain elements of a criminal offence, then criminal proceedings are instituted against him. |
Если действия охранника содержат элементы уголовного преступления, то такой охранник привлекается к уголовной ответственности. |
The other elements of paragraph 8 of article 37 had no bearing on ensuring an impartial criminal justice system. |
Другие элементы пункта 8 статьи 37 не имеют отношения к обеспечению беспристрастной системы уголовного правосудия. |
However, further discussion was needed with regard to elements of crimes. |
Однако элементы преступлений нуждаются в дальнейшем обсуждении. |
The elements should be transmitted to the Preparatory Commission for further elaboration. |
Элементы должны быть переданы Подготовительной комиссии для дальнейшей проработки. |