Английский - русский
Перевод слова Elements
Вариант перевода Элементы

Примеры в контексте "Elements - Элементы"

Примеры: Elements - Элементы
Note: Place holder for text reflecting the essential elements of a long-term cooperative action on adaptation, mitigation, technology and financing. Примечание: Место для текста, отражающего основные элементы действий по долгосрочному сотрудничеству в области адаптации, предотвращения изменения климата, технологии и финансирования.
These elements are beginning to emerge but have a long way to go to reach global scale. Эти элементы уже создаются, однако глобального масштаба достигнут еще не скоро.
Paragraphs 14.15 to 14.17 below further elaborate key elements of the UNEP strategy in implementing the programme. Ключевые элементы стратегии ЮНЕП при осуществлении данной программы более подробно описываются ниже в пунктах 11.15 - 11.17.
Such a register would also provide elements for the assessment of non-budgeted costs that weigh on each financial institution. Такой регистр обеспечил бы также элементы для оценки небюджетных расходов, которые несет каждое финансовое учреждение.
We hope that elements of the Manila Declaration will provide input for Copenhagen as well. Мы надеемся, что некоторые элементы Манильской декларации будут полезны также и для Копенгагена.
This strategy includes education, prevention, advocacy and support components and incorporates interreligious elements and participation from women and men. Эта стратегия предусматривает действия в сфере образования, предупреждения, просвещения и поддержки и включает межрелигиозные элементы и участие как женщин, так и мужчин.
The Committee is concerned about the preservation of a combination of general, customary and religious marital laws that contain discriminatory elements against women. Комитет обеспокоен сохранением совокупности норм общего, обычного и религиозного брачного права, содержащих элементы дискриминации в отношении женщин.
Most diplomatic practitioners tend towards pragmatism and make the most of any given situation by considering the actors and elements at play. На практике большинство дипломатов склонны к прагматизму и извлекают максимум возможного из любой конкретной ситуации, принимая во внимание вовлеченные стороны и элементы.
It provides criteria for conducting negotiations and the elements of such a treaty. Он дает критерии на предмет переговоров и элементы такого договора.
In this context, the following elements need to be included in a fissile material treaty. В этом контексте в договор о расщепляющемся материале нужно будет включить следующие элементы.
Many delegations have outlined in detail various essential aspects and elements that should be analysed. Многие делегации детально разъяснили отдельные элементы и существенные аспекты, которые подлежат анализу.
We value the contributions contained in several initiatives that provide elements which should be taken into account in future work. Мы ценим лепты нескольких инициатив, составляющие элементы, которые надлежит учитывать в будущей работе.
I shall briefly summarize some elements of them. Я кратко резюмирую некоторые их элементы.
Mr. President, those are elements of the first two discussion sessions. Вот таковы элементы первых двух дискуссионных секций.
The latter will review elements of the reorganization. В ходе этой ревизии будут рассмотрены элементы реорганизации.
The Asia-Pacific region is also gradually moving towards developing some elements of a regional financial architecture with the Chiang Mai Initiative and regional bond market development. Азиатско-Тихоокеанский регион также понемногу начинает разрабатывать отдельные элементы региональной финансовой архитектуры, реализуя Чиангмайскую инициативу и формируя региональный рынок облигаций.
However, improved integration of transport considerations in urban planning and better transport system management were important elements. Вместе с тем важное значение имеют такие элементы, как обеспечение более всестороннего учета вопросов развития транспорта в процессе городского планирования и совершенствование управления транспортными системами.
Specific elements of this programme of action, and other subjects, will feature in these discussions. В ходе таких обсуждений будут рассматриваться конкретные элементы программы действий и другие вопросы.
It will also look at which elements of registration could be further computerised, so as to lighten the workload of regional forces. Также будет рассмотрен вопрос о том, какие еще элементы регистрации можно обрабатывать автоматически, чтобы облегчить работу региональных подразделений.
Other countries have themselves adopted national strategies which embrace elements of the Pact. Другие страны самостоятельно разработали национальные стратегии, включающие предусмотренные Пактом элементы.
Countries that have implemented elements of the Global Jobs Pact have benefited from a quicker and more sustainable recovery. Странам, использовавшим на практике элементы Глобального пакта о рабочих местах, удалось быстрее добиться более устойчивого экономического оживления.
As part of the revision, elements will be considered for the improvement of the availability and quality of natural gas statistics. В рамках этого пересмотра будут рассматриваться элементы по увеличению объема и повышению качества статистики природного газа.
The key elements of the proposed governance structure are described below. Ниже описываются основные элементы предлагаемой структуры управления.
Individual elements appear even more affordable. Индивидуальные элементы представляются еще более доступными.
Some of the above-mentioned options could potentially contain binding as well as non-binding elements. Некоторые из вышеупомянутых вариантов могут содержать обязательные, а также необязательные элементы.