This note explains briefly the rationale for the proposed adjustment to the Montreal Protocol and outlines the major elements of the proposal. |
В настоящем примечании кратко разъясняется обоснование предлагаемой корректировки к Монреальскому протоколу и очерчиваются основные элементы соответствующего предложения. |
These elements may be subject to continued revision. |
Эти элементы, возможно, будут постоянно пересматриваться. |
Participants in the test-run meeting also identified which elements would be required for the establishment of software capable of analysing intelligence. |
Участники этого пробного совещания определили также, какие элементы потребуются для разработки программного обеспечения, способного анализировать оперативную информацию. |
Rather, its objective was to reflect those elements that require negotiations, on the basis of pragmatism and feasibility. |
Его цель скорее заключалась в том, чтобы отразить элементы, требующие обсуждения, на основе прагматизма и осуществимости. |
The second is the recognition that these fundamental elements can be achieved only within a broad framework of the rule of law. |
Второй состоит в признании того, что эти основополагающие элементы могут быть достигнуты только в широких рамках верховенства права. |
The major elements of the governance principles of UNFPA are explained below. |
Ниже разъясняются основные элементы принципов управления ЮНФПА. |
They also provide the elements for sustainable development through formation of values and empowerment. |
Они также обеспечивают элементы для устойчивого развития путем формирования ценностей и расширения прав. |
Non-proliferation, disarmament and arms control, along with confidence-building, transparency and reciprocity, are essential elements of collective security. |
Нераспространение, разоружение и контроль над вооружениями, а также доверие, транспарентность и взаимность - это неотъемлемые элементы коллективной безопасности. |
Those elements will be operationalized through establishing compacts with senior managers that set out targets and commitments. |
Эти элементы будут реализованы на основе заключения договоров со старшими руководителями, в которых будут закреплены цели и обязательства. |
Paragraphs 11.15 to 11.17 below further elaborate key elements of the UNEP strategy in implementing the programme. |
В пунктах 11.15 - 11.17 ниже более подробно излагаются ключевые элементы стратегии ЮНЕП в деле осуществления данной программы. |
Despite tactical successes by national and international military forces, the anti-Government elements are far from defeated. |
Несмотря на тактические успехи национальных и международных вооруженных сил, антиправительственные элементы далеко не сломлены. |
The key elements of some of those decisions of immediate relevance to the General Assembly are highlighted below. |
Ключевые элементы некоторых их этих решений, представляющие непосредственный интерес для Генеральной Ассамблеи, излагаются ниже. |
Certain elements of the text were also controversial, such as reference to "current levels of market access and national treatment". |
Вызвали споры и некоторые элементы текста, такие как ссылка на «современные уровни доступа на рынки и национального режима». |
Additional network elements like routers and servers will be installed in provincial offices as new design implementation. |
В порядке реализации новой конфигурации в провинциальных отделениях будут установлены такие дополнительные сетевые элементы, как маршрутизаторы и серверы. |
Indeed, to varying degrees upwards of thirty developing countries are now implementing elements of this approach. |
В действительности, в настоящее время отдельные элементы этого подхода в той или иной мере внедряют более 30 развивающихся стран. |
With these substantive elements in hand, member States are also better placed to weigh the format of the Assembly's decision-making. |
Имея перед собой эти основные элементы, государства-члены также получают хорошую возможность оценить формат, в котором Ассамблея принимает решения. |
The expansion of national missile capabilities and the related elements of military posture have significant impact on overall security evaluations, both global and regional. |
Укрепление национального ракетного потенциала и соответствующие элементы военной стратегии оказывают существенное влияние на общие оценки безопасности - как глобальной, так и региональной. |
Within sustainable capacity-building, key elements such as education and training should be core components of all cooperation activities. |
В рамках устойчивого укрепления потенциала основными компонентами всех мероприятий в области сотрудничества должны быть такие важнейшие элементы, как обучение и профессиональная подготовка. |
Yet, the existence of the right to adequate housing and its elements are still unknown to many. |
И все же наличие права на достаточное жилище и содержащиеся в нем элементы по-прежнему известны немногим. |
The workforce planning system would permit the integration of various elements of human resources management in the Secretariat. |
Система кадрового планирования позволит интегрировать различные элементы управления людскими ресурсами в рамках Секретариата. |
All these elements are interlinked, and each represents one of the core values the United Nations was founded upon. |
Все эти элементы взаимосвязаны, и каждый представляет одну из первоочередных ценностей, на которых зиждется Организация Объединенных Наций. |
Secondly, municipal courts may rely on policy elements not directly related to the principles of international law. |
Во-вторых, внутригосударственные суды могут полагаться на политические элементы, прямо не связанные с принципами международного права. |
General Assembly resolution 62/27 contains many elements in which the importance of multilateralism and international cooperation in the field of disarmament and non-proliferation is underlined. |
Резолюция 62/27 Генеральной Ассамблеи содержит многие элементы, в которых подчеркивается важное значение многосторонности и международного сотрудничества в области разоружения и нераспространения. |
One of the key features of the organizational development plan is the establishment of a strategic framework on which to build its various elements. |
Одной из ключевых особенностей плана организационного развития являлось создание стратегических рамок, на основе которых строились его различные элементы. |
They recognized the practical merits of the technical cooperation programmes in Africa that contained trade-related capacity-building elements. |
Они признали практические достоинства программ технического сотрудничества в Африке, содержащих элементы укрепления потенциала в сфере торговли. |