The cases that contained the elements of criminal and minor offences were prosecuted. |
По случаям, содержавшим элементы уголовных и мелких правонарушений, возбуждались судебные дела. |
If those elements are not addressed, they can lead to an unexpected resurgence of violence. |
Если оставить эти элементы без внимания, они могут привести к неожиданному возобновлению насилия. |
NOTE 2: Tanks as elements of battery-vehicles and MEGCs shall be constructed in accordance with 6.8.2.1 and 6.8.3.1. |
ПРИМЕЧАНИЕ 2: Цистерны как элементы транспортного средства - батареи и МЭГК должны быть сконструированы в соответствии с 6.8.2.1 и 6.8.3.1. |
After the United States intervention in 2001, many Al-Qaida and Taliban elements crossed the border into Pakistan. |
После операции Соединенных Штатов в 2001 году многие элементы «Аль-Каиды» и «Талибана» пересекли границу и оказались на территории Пакистана. |
The cost model tracks these different elements in two dimensions: by statistical program and by functional area of responsibility. |
Модель затрат отслеживает эти различные элементы по двум направлениям: по статистическим программам и по функциональным областям ответственности. |
Pages 29-34 of the revised strategy elaborated on its key elements. |
Основные элементы подробно раскрыты на стр. 29-34 англ. текста пересмотренной стратегии. |
The elements of recosting are set out in table 7. |
При пересчете используются следующие элементы, указанные в таблице 7. |
The strategy should have elements that are relevant to developing countries, many of which have not yet made firm plans. |
Стратегия должна содержать элементы, имеющие значимость для развивающихся стран, многие из которых еще не приняли каких-либо твердых планов. |
The fight against anti-personnel mines, the cultivation of drug-producing plants and drug trafficking are elements to take into account. |
Борьба с противопехотными минами, выращиванием наркотических растений и наркоторговлей - это элементы, которые необходимо учитывать. |
It includes elements that clearly require further deliberations. |
Он содержит элементы, которые явно требуют дальнейшего обсуждения. |
The United Kingdom continues to find some elements of the text on the implementation of the Declaration unacceptable. |
Соединенное Королевство по-прежнему считает неприемлемыми некоторые элементы документа об осуществлении Декларации. |
Before considering these elements, it is necessary to define what amounts to a forced marriage. |
Прежде чем рассматривать эти элементы, необходимо определить, что представляет собой принудительный брак. |
They further submit that their traditional culture comprises commercial elements and does not distinguish clearly between commercial and other fishing. |
Они далее заявляют, что их традиционная культура включает коммерческие элементы и не проводит четкого разграничения между коммерческим и иным рыболовством. |
The Institute aims to incorporate elements to reflect the recent UNESCO conventions on the diversity of cultural expressions and the intangible cultural heritage. |
Институт стремится включить элементы для отражения последних конвенций ЮНЕСКО о разнообразии форм культурного самовыражения и духовном наследии. |
The mixed brigades began to disintegrate and on 27 August the dissident elements initiated attacks against Government forces. |
Началось расформирование смешанных бригад, и 27 августа мятежные элементы стали совершать нападения на правительственные силы. |
The secretariat will report on the responses received to the invitation to propose workplan elements supporting implementation of the Protocol. |
Секретариат представит информацию о полученных ответах в связи с предложением рекомендовать элементы плана работы, содействующие осуществлению Протокола. |
While many of the elements involved were not new, their combined volume was daunting. |
И хотя многие их элементы не являются новыми, в своей совокупности они создают весьма серьезные проблемы. |
We have difficulties with some of the elements in the draft resolution. |
Некоторые элементы этого проекта резолюции вызывают у нас определенные затруднения. |
The conclusion of additional protocols and the swift implementation of the integrated safeguards system are key elements for enhancing nuclear non-proliferation. |
Заключение дополнительных протоколов и оперативное осуществление комплексной системы гарантий - это ключевые элементы укрепления ядерного нераспространения. |
We hope that the elements of a solution will be found within the context of the 2005 Review Conference. |
Мы надеемся, что в контексте Конференции 2005 года по обзору удастся найти элементы решения проблемы. |
Such an overview would enable us to draw out meaningful elements for the conclusions and recommendations section of the paper. |
Подобный обзор позволил бы нам выявить важные элементы для включения в раздел документа, содержащий выводы и рекомендации. |
It also considered alternative approaches suggested by members of the Committee and other possible elements for changes in the scale methodology. |
Он также рассмотрел альтернативные подходы, предложенные членами Комитета, и другие возможные элементы, связанные с изменениями в методологии построения шкалы. |
Many elements of the preamble could also be included in a future political declaration. |
Многие элементы преамбулы также могли бы быть включены в будущую политическую декларацию. |
Those elements were crucial to the achievement of the Conference's objectives. |
Эти элементы имеют чрезвычайно важное значение для достижения поставленных Конференцией целей. |
The systems are an integration of terrestrial and space elements that will fulfil future international civil aviation requirements well into the present century. |
Эти системы сочетают в себе наземные и космические элементы, которые позволят удовлетворять будущие потребности международной гражданской авиации в нынешнем веке. |