Английский - русский
Перевод слова Elements
Вариант перевода Элементы

Примеры в контексте "Elements - Элементы"

Примеры: Elements - Элементы
This section also contains elements transferred from section 3. Этот раздел содержит также элементы, перенесенные из раздела З.
The Secretary-General's report contains constructive elements that, further developed and duly implemented, are capable of greatly improving the situation. Доклад Генерального секретаря содержит конструктивные элементы, которые в случае их дальнейшего развития и должного осуществления будут способствовать существенному улучшению ситуации.
Does the decision often also contain other elements? с) Не бывает ли, что зачастую решение содержит также другие элементы?
All these elements can gradually improve the situation on the ground and create conditions conducive to renewed efforts. Все эти элементы могут постепенно привести к улучшению положения на местах и созданию условий, благоприятных для возобновления усилий.
All of the elements in an MEGC shall be of the same design type. Все элементы МЭГК должны относиться к одному и тому же типу конструкции.
They may include mechanical, electro-pneumatic or electro-hydraulic elements. Они могут содержать механические, электропневматические или электрогидравлические элементы.
It also made resource mobilization difficult, since the elements of the Programme of Action had not been specified at country and sectoral levels. Он также затруднил мобилизацию ресурсов, поскольку элементы Программы действий не были конкретизированы на страновом и секторальном уровнях.
During those classes children themselves made those elements by cutting them from high quality reflective materials. На занятиях этих кружков дети сами изготавливали эти элементы, вырезая их из высококачественного светоотражающего материала.
Secondly, all the elements are interdependent, both at any point in time and over a period of time. Во-вторых, все эти элементы являются взаимозависимыми как в конкретный момент времени, так и в длительной перспективе.
Terrorism is a distinctive form of criminal activity in that it encompasses elements of politics and conflict. Терроризм является особой формой преступной деятельности, ибо он сочетает в себе элементы политики и конфликта.
The basic elements of the rule of law are enshrined in the Universal Declaration of Human Rights. Основные элементы верховенства права нашли свое закрепление во Всеобщей декларации прав человека.
It is crucial that these elements also be implemented on the ground. Очень важно, чтобы эти элементы также осуществлялись на местах.
The elements of accessibility are attributes of environmental availability but are not environmental characteristics. Элементы доступности являются атрибутами возможности доступа, а не характеристиками окружающей обстановки.
The draft resolution incorporates many elements that are contained in the 2000 Final Document or were developed from the ideas in it. Этот проект резолюции включает в себя многие элементы, которые содержатся в Заключительном документе 2000 года или были сформулированы на основе содержащихся в нем идей.
In the interest of time, my delegation will not repeat all of these elements. В интересах экономии времени моя делегация не будет повторять все эти элементы.
We consider that those elements are the essential parameters for resolving the crisis. Мы считаем эти элементы важнейшими параметрами для урегулирования кризиса.
The best approach to disarmament and non-proliferation today, as in the past, would include the following elements. Сегодня, как и ранее, наилучший подход в области разоружения и нераспространения должен включать следующие элементы.
The central elements of that approach had been determined in 1950 when the Constitution had been adopted. Главные элементы этой модели были заложены еще в 1950 году с принятием Конституции.
These elements underpin the integrated approach to the management of the oceans envisioned in UNCLOS. Эти элементы подчеркивают комплексный подход к использованию мирового океана, предусмотренный в ЮНКЛОС.
In this context, we view this draft resolution as containing certain positive elements which we believe are useful and agreeable. В этом контексте мы считаем, что данный проект резолюции содержит определенные позитивные элементы, которые, как мы полагаем, являются полезными и с которыми можно согласиться.
In our view, many of the core elements of the Vienna Programme of Action remain unimplemented. По нашему мнению, многие основные элементы Венской программы действий остаются невыполненными.
Resolution 1612 contains important elements for addressing the issue of children and armed conflict. В резолюции 1612 содержатся важные элементы подхода к проблеме детей и вооруженных конфликтов.
The hybrid model would include elements of both the holistic and non-discrimination models. Гибридная модель включает в себя элементы целостной модели и модели на основе принципа недискриминации.
The technical gap analysis will ensure that various elements of the UN/CEFACT methodology are consistent and complementary in their content, development and maintenance. Анализ технических пробелов будет предполагать обеспечение того, чтобы различные элементы методологии СЕФАКТ ООН носили согласованный и взаимодополняющий характер с точки зрения их контента, разработки и сопровождения.
Last but not least, this year's draft resolution reflects new elements in the current international security landscape. И, наконец, хотя это не менее важно, в этом году в проекте резолюции отражены новые элементы нынешней международной ситуации в плане безопасности.