Английский - русский
Перевод слова Elements
Вариант перевода Элементов

Примеры в контексте "Elements - Элементов"

Примеры: Elements - Элементов
The Committee sought clarification as to what other elements had been standardized and was informed that communications had also been standardized. Комитет запросил дополнительные данные относительно стандартизации других элементов и был информирован о том, что была также проведена стандартизация средств связи.
Many elements influence the integrity of managers and employees. Добросовестность руководителей и их подчиненных зависит от множества элементов.
Programme narratives shall set out subprogrammes, programme elements, output and users. Пояснения к программам касаются подпрограмм, программных элементов, мероприятий и пользователей.
Since the 1992-1993 budget, the presentation of outputs in terms of programme elements has been discontinued. Начиная с бюджета на 1992-1993 годы представление мероприятий в виде элементов программ прекращено.
Over the years, various efforts had been made to quantify the elements covered by the margin. На протяжении многих лет предпринимались различные усилия по количественной оценке элементов, охватываемых разницей.
CCAQ had already provided the Commission with a preliminary study of the non-cost elements of expatriation in the international civil service. ККАВ уже представил Комиссии предварительное исследование, касающееся не связанных с расходами элементов экспатриации в международной гражданской службе.
From the above summary of working definitions, there emerge some basic elements which seem to be widely agreed upon. Резюмируя эти рабочие определения, можно выделить несколько базовых элементов, по которым, как представляется, имеется широкое согласие.
The sponsor delegation considered that the further concretization of the legal aspects of those elements would be of substantial assistance to the Security Council. По мнению делегации-автора, дальнейшая конкретизация правовых аспектов этих элементов стала бы существенным подспорьем для Совета Безопасности.
These descriptions may underestimate other physically demanding elements found in women's work, thereby discriminating against women in terms of pay. Это может сопровождаться недооценкой других важных физических элементов, присущих женскому труду, а следовательно и дискриминацией в отношении женщин с точки зрения оплаты их труда.
The selection and integration of UNITA elements into the police has been concluded. Завершен процесс отбора и интеграции элементов УНИТА в состав полицейских сил.
It is my view that it contains a number of positive elements which will lead to a resolution of the crisis in Sierra Leone. С моей точки зрения в нем содержится ряд позитивных элементов, которые приведут к урегулированию кризиса в Сьерра-Леоне.
The Council deplores disruptive activities by some elements of the Serb community in the region creating an atmosphere of political agitation and uncertainty. Совет выражает сожаление по поводу деструктивных действий некоторых элементов сербской общины, создающих атмосферу политического ажиотажа и неопределенности.
Fusible elements are not allowed in the shell. Наличие плавких элементов в корпусе цистерны не допускается.
UNCTAD, UNIDO and MIGA had pledged to support WAIPA in the execution of key elements of the work programme. ЮНКТАД, ЮНИДО и МАГК обещали оказать поддержку ВААПИ в выполнении основных элементов программы работы.
Openness to trade, investment and finance are commonly cited elements of such a "policy package". В качестве составных элементов такого "пакета политических мер" обычно называют открытость экономики для торговли, инвестиций и финансирования.
One of the most important elements in that framework should be an array of baseline international standards. Одним из наиболее важных элементов такой системы должен стать комплекс основополагающих международных стандартов.
The programme of work has been streamlined accordingly, with a reduction in the number of programme elements from 268 to 105. Соответствующим образом была упорядочена программа работы, и число программных элементов сократилось с 268 до 105.
Although the Uruguay Round has introduced several features to reduce the protectionist elements of anti-dumping, they have been diluted by other provisions. Хотя в соглашения Уругвайского раунда включено несколько положений о сокращении протекционистских элементов антидемпинговых мер, они были разбавлены другими положениями.
The problem of definition could be solved by looking at each of its elements separately. Проблему определения можно решить, рассмотрев каждый из ее элементов в отдельности.
We have taken due note of the initiative of Austria and Italy to identify elements for an international legal instrument in this respect. Мы приняли к сведению инициативу Австрии и Италии по определению элементов для международного правового инструмента в этой области.
However, several essential elements of the Agreement remain to be fulfilled. Однако несколько важных элементов Соглашения еще не выполнено.
We view fiscal restraint and the focused use of resources as essential elements in the broader reform process. Мы рассматриваем финансовые ограничения и сконцентрированное использование ресурсов в качестве основных элементов в рамках более широкого процесса.
A number of specific elements of the plan have been carried out. Ряд конкретных элементов этого плана был выполнен.
It also developed a set of criteria for identifying programme and project elements that are indispensable for sustainability of the regional initiatives. Оно также подготовило набор критериев для определения таких элементов программ и проектов, которые имеют основное значение для обеспечения устойчивости региональных инициатив.
Towards this end, the initiative will facilitate a region-wide effort to devise elements of such a system and will support such a cooperation. Для осуществления данной цели инициатива будет содействовать общерегиональным усилиям по разработке элементов такой системы и будет поддерживать подобное сотрудничество.